Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chef du gouvernement aurait probablement » (Français → Anglais) :

Le whip en chef du gouvernement aurait probablement dû le savoir.

The government whip likely should have known that.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, le premier ministre a fait tout ce qu'un chef de gouvernement aurait fait dans la même situation.

Senator LeBreton: Honourable senators, the Prime Minister did as any prime minister would in such a situation.


Le chef libéral aurait peut-être dû permettre à ses députés de prendre la parole au congrès de la fin de semaine dernière parce que le député de Markham—Unionville aurait probablement déclaré que le nouvel avantage canadien découlant de la vision libérale poussait à dire aux investisseurs qu'en investissant au Canada, ils paieraient beaucoup moins d'impôt sur le revenu.

Maybe the Liberal leader should have allowed his caucus to speak at the convention this weekend because if he had the member for Markham—Unionville would have likely said that the new Canadian advantage in the Liberal vision is to tell investors that if they invest in Canada, they will pay a whole lot less in corporate taxes.


Le whip en chef du gouvernement aurait plutôt dû prendre acte de la volonté des partis d'opposition qui disaient, en somme, que ce gouvernement est minoritaire et qu'il ne peut pas décider unilatéralement.

Instead of doing that, the chief government whip should have taken note of what the opposition parties wanted and what they were saying, which was that this minority government cannot make unilateral decisions.


Le gouvernement aurait probablement dû nous amener ce projet de loi avant les autres.

This bill comes under the latter category. The government probably should have introduced this bill before the others.


Ce rapport conclut qu’un tribunal de commerce saisi de cette affaire aurait retenu très probablement la responsabilité de l’État de ce chef et l’aurait condamné à prendre à sa charge l’intégralité des dettes sociales de la SNCM.

That report concluded that a commercial court hearing that case would very probably hold that the State was liable in that respect and would order it to pay SNCM’s social debts in their entirety.


Je souhaite seulement préciser un point: lorsque M. Nielson affirme qu’il aurait été plus correct de dire que les chefs de gouvernement avaient été insultés, ce n’est pas que cela aurait été plus correct, mais qu’il était absolument incorrect de dire que les chefs d’État avaient été insultés.

I would just like to make one small point: when he says that it would have been more correct to say that Heads of Government had been insulted, it is not that it would have been more correct, but that it was absolutely incorrect to say that Heads of State had been insulted.


Ensuite, il aurait été plus juste de parler d’insultes à l’égard de chefs de gouvernement, pas de chefs d’État.

Secondly, it would have been more correct to speak about insults towards heads of governments rather than heads of states.


À l’époque, curieusement, alors que les prix pétroliers, bien qu’à la hausse, n’étaient pas dramatiquement élevés, les rues étaient remplies de manifestants, et si à ce moment des élections avaient dû avoir lieu dans l’un ou l’autre pays, le gouvernement aurait probablement connu de grandes difficultés pour se faire réélire, quoiqu’il n’eût été aucunement responsable de la situation, mais la psychologie a joué un rôle considérable.

Surprisingly, back then, when oil prices were indeed rising, albeit not so dramatically, the streets were full of protesters and if a country had held elections, the government would probably have had terrible trouble getting re-elected; even though there is nothing they can do about it, psychologically it makes a huge difference.


À l’instar des chefs d’État et de gouvernement, elle pense qu’il conviendrait d’y associer «tant les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux, les parlements nationaux, que les partis politiques» , mais aussi qu’il y aurait fort à gagner à prêter attention à des groupes cibles spécifiques qui n’ont pas été atteints durant les campagnes référendaires, comme les jeunes ou les minorités.

The Commission shares the views of Heads of State and Government that these debates should involve “civil society, social partners, national parliaments and political parties ” but also believes that there would be an added value in listening to specific target groups, such as young people or minority groups, that were not reached during the referendum campaigns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef du gouvernement aurait probablement ->

Date index: 2025-06-30
w