Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef conservateur avait promis " (Frans → Engels) :

Lors de la dernière campagne électorale, le chef du Parti conservateur avait promis de créer un million d'emploi en cinq ans, alors qu'il ne nous a fallu que quatre ans.

During the last campaign the leader of the Conservative Party promised one million jobs in five years and we have done it in four years.


Le Parti conservateur avait promis, dans son programme électoral, d'inclure une disposition à cet effet dans le projet de loi sur les dénonciateurs.

The Conservative Party had promised in its election platform that it would include this protection in whistleblower legislation.


Durant la dernière campagne électorale, le Parti conservateur avait promis que, s'il était élu, son gouvernement allait prendre des mesures pour réformer le Sénat.

During the last federal election, the Conservative Party of Canada promised that, if elected, their government would take steps to reform the Senate.


Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.

Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.


Il est également apparu que ce même chef d’unité avait aussi demandé au conservateur de l’exposition à ce que les expressions «occupation» et «invasion turque» soient retirées de l’exposition.

It also emerged that the curator of the exhibition was told, by the same head of unit, to remove the terms ‘occupation’ and ‘Turkish invasion’.


En même temps, nous soulignons aussi la nécessité de démilitariser la société pakistanaise, et déplorons que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées, comme il l'avait promis.

At the same time, we also stress the need to remove the militarisation of Pakistani society and deplore the failure of President Musharraf to stand down as army chief, as he promised he would.


Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils ...[+++]

However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.


Il faut cependant noter que cet engagement avait déjà été pris lors du sommet du G20 de novembre dernier et qu’à cette occasion, les chefs d’État et de gouvernement avaient promis de parvenir à un accord sur le plan de Doha pour le développement avant la fin 2008.

However, this commitment had already been adopted at the G20 summit in November last year, where the heads of state and government even promised agreement over the Doha Development Agenda by the end of 2008.


Le chef conservateur avait promis 40 sièges au Québec lors des dernières élections fédérales.

The Conservative leader promised 40 seats in Quebec during the last federal election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef conservateur avait promis ->

Date index: 2021-01-29
w