Toutefois, ce constat positif ne concerne que l'industrie automobile, parce qu'il y a des raisons d'être inquiet au sujet d'autres secteurs. Nous avons cependant constaté que les gouvernements d'Amérique du Nord—c'est-à-dire au Canada, aux États-Unis et au Mexique, tant à l'échelon des États qu'à celui des provinces, y compris des États mexicains—sont en quête de normes qui leur serviront de modèle. En outre, ils comptent de plus en plus les uns sur les autres pour tout ce qui touche à l'évaluation de la pollution, à la réglementation et à l'application des règlements.
Mind you, that's for this industry, and there are areas of concern on the environment, but what he found was that governments in North American, Canada, U.S., and Mexico, and at the state and provincial level, including Mexican states, are looking at each other's standards as models and relying on one another increasingly for technical expertise in terms of measurement, regulation and enforcement.