Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changé depuis notre dernière intervention » (Français → Anglais) :

Cela a peut-être changé depuis notre dernière intervention, mais cela fait une différence considérable entre les deux régimes.

That may have changed since our previous presentation, but that is also a significant difference between the two plans.


Le régime commercial de l’Union pour les bananes n’a pas changé depuis le dernier rapport sur le CSA.

The EU trade regime for bananas has not changed since the last SFA report.


Les cibles de l'OTAN n'ont pas beaucoup changé depuis notre dernière rencontre.

The NATO targets have not changed much since our last meeting.


Les cibles de l'OTAN n'ont pas beaucoup changé depuis notre dernière rencontre.

The NATO targets have not changed much since our last meeting.


"Nos relations bilatérales ont été particulièrement intenses depuis notre dernier Conseil d'Association en juin 2015.

‘Our bilateral relations have been particularly strong since the last meeting of the Association Council in June 2015.


2. En ce qui concerne l’introduction des demandes d’aide ou des demandes de paiement, les États membres peuvent, dans les conditions fixées au paragraphe 1, prévoir des procédures simplifiées lorsque les autorités sont déjà en possession des données nécessaires et, en particulier, lorsque la situation n’a pas changé depuis l’introduction de la dernière demande d’aide ou de paiement au titre ...[+++]

2. With regard to the submission of aid applications or payment claims, Member States may, under the conditions laid down in paragraph 1, provide for simplified procedures where data is already available to the authorities, in particular where the situation has not changed since the latest submission of an aid application or payment claim under the direct payment scheme or rural development measure concerned in accordance with Article 72(3) of Regulation (EU) No 1306/2013.


Lorsque des éléments semblent indiquer que le profil de risque du groupe a significativement changé depuis la date de la dernière notification du capital de solvabilité requis du groupe, le contrôleur du groupe peut exiger que ce capital soit recalculé».

Where there is evidence to suggest that the risk profile of the group has altered significantly since the date on which the group Solvency Capital Requirement was last reported, the group supervisor may require a recalculation of the group Solvency Capital Requirement’.


Comme je le mentionnais dans ma déclaration, nous vérifions ce qui a changé depuis notre dernier rapport et nous présenterons un rapport à ce sujet en février.

So as I mentioned in my opening statement, we are doing an audit or follow-up review of what has changed since our last report and we will be reporting on that in February.


L'Europe aussi a changé depuis notre dernière rencontre.

Much has changed in Europe also since our last meeting.


Le régime commercial de l’UE n’a pas changé depuis le dernier rapport et des mesures ont été prises dans le cadre de l’élargissement.

The EU trade regime has not changed since the last report and measures have been taken as part of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé depuis notre dernière intervention ->

Date index: 2023-02-19
w