Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements seront intervenus " (Frans → Engels) :

De cette manière, des informations appropriées seront disponibles, notamment à des fins de comparaison lors du processus de révision, de manière à faire apparaître les changements intervenus sur les marchés, etc.

In this way relevant information will be made available also for comparative purposes at the review process, to demonstrate changes in the markets etc.


3. Chaque État membre mettra à jour sa (ses) page(s) d'accueil nationale(s), visée(s) au point 2, dès que des changements seront intervenus.

3. Each Member State will update its national home page(s), specified in point 2, as soon as changes have occurred.


Comme l'écrit M. Kofi Annan dans son rapport du 1er avril 2003 au Conseil de sécurité, M. Denktash, en dépit des changements profonds intervenus, continue d'espérer que les réalités sur le "terrain" seront un jour légitimisées.

As Mr Kofi Annan wrote in his report of 1 April 2003 to the Security Council, Mr Denktash, despite the profound changes that have taken place, still hopes that the situation ‘on the ground’ will one day be enshrined in law.


Alors, alors seulement, quand ces changements seront intervenus, nous pourrons parler de négociations.

Only when these changes have taken place, only then will it be possible to discuss negotiations.


Les changements que nous allons recommander aujourd'hui, et ceux déjà intervenus, seront bénéfiques et leur effet se fera sentir dans tout le pays.

The changes we will be recommending today, and the ones that have already happened, will be beneficial and I think will be felt across Canada.


Le Conseil exprime l'espoir que les changements intervenus récemment en Croatie seront un exemple que toute la région voudra bientôt suivre et qu'ils marqueront le début d'une coopération fructueuse et constructive entre l'UE et la Croatie.

The Council expresses the hope that the recent developments in Croatia will be an example soon to be followed throughout the region and will mark the beginning of a fruitful and constructive cooperation between the EU and Croatia.


Les changements dramatiques qui sont intervenus en Europe orientale il y a tout juste un an et demi seront, j'en suis sûr, également considérés par les historiens futurs comme comptant parmi les avancées les plus significatives de la démocratie et des libertés individuelles au cours de ce siècle.

The dramatic changes which began to unfold in Eastern Europe just over a year and half ago will I am sure also be judged by future historians as one of the most significant breakthroughs for democracy and individual liberties in this century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements seront intervenus ->

Date index: 2023-02-17
w