Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «change aussi radicalement » (Français → Anglais) :

La situation a changé de manière aussi radicale.

That is how much it has changed.


Cette motion a été adoptée. Je n'ai pas vérifié le compte rendu afin de voir comment les députés avaient voté, mais peut-être pourrait-il m'expliquer exactement ce qui s'est passé depuis 1999 pour que la position du gouvernement change aussi radicalement.

I have not looked at the record to see how the member voted, but perhaps he could explain just exactly what has happened since 1999 until now to change the government's position so drastically.


Nous pensons que cela suscitera une incertitude énorme dans les industries agricoles du monde entier si l'on change les règles du jeu aussi radicalement en une seule année, et c'est contraire aux dispositions mêmes de l'OMC, qui exigent la mise en oeuvre progressive des dispositions (1615) Si nous regardons notre position initiale de négociation, nous appuyons la position initiale de négociation qu'a énoncée le Canada.

We think it will cause a huge amount of uncertainty in agriculture industries around the world if you change the rules of the game dramatically in one year, and it's contrary to the WTO's own provisions that call for progressive implementation of provisions (1615) Looking at our own initial negotiating position, we support the initial negotiating position Canada has put on the table.


J’y étais aussi, Monsieur Barroso, et je n’ai pas le sentiment que depuis lors - quatorze ans ont passé - vous avez intégré les données essentielles qui justifieraient que l’on change radicalement de cap en matière de développement.

I was there too, Mr Barroso, and I do not feel that, since then – and it was fourteen years ago – you have taken on board the facts that justify a radical change of course on development matters.


Vingt-sept ans ont passé, presque trente désormais : entre-temps, la montagne a changé de manière radicale, tandis que nous nous sommes arrêtés à une directive aussi obsolète.

Twenty-seven, almost thirty years have passed: the mountains have changed dramatically in that time but we are still working with a very outdated directive.


Que s'est-il passé de si extraordinaire depuis, pour que le commissaire change d'idée aussi radicalement?

What extraordinary event has happened since then to cause such an about-face on the part of the commissioner?


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, c'est vraiment dommage que la députée ait changé de position aussi radicalement en si peu de temps.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, it is really a great regret that the hon. member has made such a major reversal in position in so short a time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change aussi radicalement ->

Date index: 2021-11-07
w