Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chance qu’un compromis satisfaisant soit " (Frans → Engels) :

Je pense toutefois que l’on pourrait faire plus – que l’on pourrait faire encore beaucoup plus – parce que si, au sujet du principe de proportionnalité, nos concitoyens n’ont aucune appréhension à se soumettre à des fouilles avant d’embarquer dans un avion, parce qu’ils sont conscients de la grande protection de la vie privée dont jouissent les passagers au moment de la fouille, il existe aussi une grande chance qu’un compromis satisfaisant soit trouvé pour protéger les mineurs dans ce domaine également.

Nevertheless, I think that more can be done – that much more can still be done – because if, on the subject of the proportionality principle, citizens have no qualms in submitting to searches before boarding a flight, since they are aware of the superior privacy protection afforded to passengers at the time of the search, there is also every chance of a satisfactory compromise being reached to protect minors in this area, too.


Bien que l’esprit dans lequel ces voies de circulation ont été conçues soit gravement compromis, il demeure possible de redonner logique et cohérence à l’ensemble, tout en satisfaisant aux besoins contemporains.

Although the original design intent has been seriously compromised, it is still possible to regain the logic and coherence of early circulation patterns, at the same time meeting contemporary requirements.


La conciliation est le moyen généralement adopté; elle a été empruntée au monde des relations du travail. Une personne neutre s'arrange pour réunir les parties en litige, soumet leur différend à un conciliateur impartial qui essaiera de trouver un compromis satisfaisant pour les deux parties, soit insatisfaisant, mais acceptable pour les deux parties.

The first of the two usually adopted is conciliation, a technique borrowed from the labour relations world where a neutral individual tries to arrange for the parties to a dispute to get together, submit their dispute to the neutral conciliator and allow the conciliator to try to find a compromise that will either satisfy both parties or will be unsatisfactory but acceptable to both parties.


Cependant, quand le débat sur la peine capitale a eu lieu et que la peine de mort pour meurtre a été abolie, on avait fait un compromis, soit la création de la disposition de la dernière chance, parce que les crimes passibles de la peine capitale entraînaient souvent une peine d’emprisonnement à vie sans aucune possibilité de libération conditionnelle étant donné la possibilité d’exécution.

However, when the capital punishment debate took place and capital punishment was abolished for murder, the compromise on this point was to institute a faint hope clause, the reason being that capital murders, as they were called then, would quite often end with no chance for parole whatsoever because there might be executions.


Monsieur le président, je pense que nous en sommes arrivés à un compromis raisonnable avec certains autres députés, et je me demande si plutôt que ce soit M. Laframboise qui propose cette motion, je puisse lire aux fins du compte rendu ce qui constitue à mon avis un accord entre certains des membres du comité, au sujet du paragraphe 95.1, qui serait satisfaisant.

Mr. Chair, I think we have reached a reasonable compromise with some of the other members, and I'm wondering if instead of having Mr. Laframboise move that motion, I could read into the record what I believe to be an agreement among at least some of the members, which would be satisfactory, on clause 95.1.


Je considère en outre comme une grande réussite que nous soyons encore parvenus à respecter les promesses d’aide à l’Afghanistan pour 2003. J’estime toutefois qu’il n’est pas acceptable, et nous en avons discuté à maintes reprises dans cette Assemblée, que les ministres européens des Affaires étrangères se choisissent sans cesse de nouveaux centres d’intérêt, que les priorités précédentes soient soudainement reléguées aux oubliettes et que la mission pénible nous soit ensuite imposée de traduire ces nouveaux paramètres en termes finan ...[+++]

I consider it a great success on our part to have succeeded in securing the promises of aid for Afghanistan for 2003 as well, but I do think – and this has been discussed here on many occasions – that it is not acceptable for Europe's foreign ministers to keep on coming up with new things to focus on, so that the old priorities suddenly become redundant, and we have the laborious task of setting it all out in figures. We have had a quite respectable success in combining new challenges and old commitments in a good compromise for 2003, for which ...[+++]


Je serais heureux que l'engagement soit pris ce soir de produire un rapport sur les progrès réalisés afin d'atteindre un compromis satisfaisant sur la question particulière de la "boîte noire".

I would welcome tonight a report back on progress with regard to reaching a satisfactory compromise on the particular issue of the ‘black box’.


Quand l'affectation de ressources à des campagnes en faveur de l'euro serait-elle plus judicieuse qu'au moment précis où l'incertitude est au plus haut à la suite de la chute de l'euro par rapport au dollar et de l'introduction physique de la nouvelle monnaie ? Quoi qu'il en soit, et au vu des carences des précédentes campagnes d'information, on pourrait accepter, pour parvenir à un compromis, à une réserve de 50 % afin de donner la chance à la Commission de ...[+++]

When could be a better moment to invest in information campaigns on the euro, given that uncertainty surrounding the exchange rate losses between the dollar and the euro, and the introduction of euro banknotes and coins, has never been so high? In view of the shortcomings of previous information campaigns, we could, if need be, accept a 50% reserve by way of compromise, so as to give the Commission the opportunity to lend an innovative approach to its information strategy, or give it fresh impetus.


Nous étions satisfaits du compromis que représentait l'article 192, mais s'il s'avère que ce compromis ne fonctionne pas, et s'il n'est pas considéré comme satisfaisant du point de vue du Parlement, il y aura inévitablement des pressions pour que le Traité soit amendé de manière à donner au Parlement un plein droit d'initiative, ce que la Commission ne souhaite pas parce ...[+++]

We were happy with the compromise that Article 192 represented, but if this compromise is felt not to be working, and if it is not seen to be satisfactory from Parliament's point of view, there will inevitably be pressure for the Treaty to be amended to give Parliament a full right of initiative, something the Commission does not want because it sets great store by its monopoly of the right of initiative.


Car, pour que cet espace économique, monétaire et social soit pleinement satisfaisant, encore faut-il que le traité offre l'égalité des chances à chaque région, à chaque Etat membre.

The point is that this economic, monetary and social area will be unsatisfactory if each and every region and each and every Member State does not enjoy truly equal opportunities under the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chance qu’un compromis satisfaisant soit ->

Date index: 2023-11-05
w