Je crains que la Convention de Rotterdam ne soit plus qu'un souvenir lorsque se tiendra la prochaine réunion bisannuelle, dans deux ans, car nous avons gravement compromis l'intégrité de cette convention en permettant aux considérations d'ordre commercial de prendre le pas sur les considérations de santé, sur lesquelles la convention se basait à l'origine.
I am concerned that there will not be a Rotterdam Convention in two years when the next biannual meeting is convened because we have seriously jeopardized the integrity of the whole convention by allowing commercial considerations to override the health considerations around which that convention was first established.