Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun fasse preuve » (Français → Anglais) :

Dans ce milieu complexe, il est essentiel que chacun collabore et fasse preuve de créativité dans ses relations avec les autres pour créer un système lissé permettant d'écouler nos céréales et nos oléagineux vers nos clients.

In this complex environment it is critical that each party work cooperatively and creatively with others in the system to create a seamless pipeline through which grain and oilseeds move to our customers.


Dans un premier temps, vous demandez que le gouvernement fédéral fasse preuve de flexibilité et, dans un deuxième temps, que des représentants aussi bien provinciaux que fédéraux rencontrent des représentants de chacune des municipalités pour les aider à voir quel pourrait être leur échéancier.

First, you are asking that the government show flexibility, and second, that both federal and provincial representatives meet with representatives of each of the municipalities to help them see what their schedule might be.


C’est pourquoi, je demande que chacun fasse preuve d’un grand respect au cours du débat d’aujourd’hui, et aussi que nous ne niions pas mutuellement la bonne volonté sous-tendant nos convictions.

For this reason I ask that everyone here show great respect in this debate today and that we do not deny each other the mutual good will that sustains our conviction.


G. néanmoins, l'accord donné par chaque gouvernement national de l'Union sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et il sera nécessaire que chacun d'entre eux fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer une ratification avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the agreement to the Treaty of every single national government in the Union demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the fact that every single national government in the Union agreed to the Treaty demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the fact that every single national government in the Union agreed to the Treaty demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


Il a fallu que chacun fasse preuve d'une ouverture d'esprit, d'une disponibilité et d'une écoute remarquables, et c'est là un signe clair envoyé aux gouvernements des États membres.

We all needed to keep an open mind, to show great willing and to listen carefully to others, and a clear sign has thus been sent to the governments of the Member States.


Il peut y en avoir dans plusieurs autres secteurs également. Il faut en venir à évaluer l'impact sur la création d'emplois de chacune de ces mesures, que ce soit un critère important de la réforme de la fiscalité qu'on mettra en place pour que les citoyens québécois et canadiens aient confiance en ce régime fiscal et qu'ils puissent voir, en toute transparence, les avantages et les inconvénients de chacune des mesures et que ce nouveau régime fiscal fasse preuve d'équité.

The impact of each of these measures on job creation has to be assessed, and this will have to be a major criterion for tax reform, so the people of Quebec and Canada can trust the tax system and see clearly the advantages and disadvantages of each measure, and the new tax system will have to be fair.


À moins que chacun fasse preuve de bonne volonté, que le divorce se fasse à l'amiable — tout le monde est content, je vais prendre la voiture et toi tu prends le canapé — et que tout le monde s'en aille avec le sourire, c'est toujours une situation difficile.

Unless everyone is good natured, the divorce is amicable, everyone is happy — I will take the car, you take the couch — and everybody smiles at the end of it, it is difficult to deal with.


J'exhorte chacun d'eux à y prendre part en exerçant des pressions sur le gouvernement afin qu'il fasse preuve de leadership dans le combat contre la conduite avec facultés affaiblies.

I plead for their support to pressure the government to take leadership against impaired driving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun fasse preuve ->

Date index: 2022-03-02
w