Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qu’il avait obtenus précédemment » (Français → Anglais) :

F. considérant que l'Union a récemment approuvé l'accord d'association avec l'Amérique centrale et l'accord de libre échange (ALE) avec la Colombie et le Pérou, qui viennent s'ajouter à ceux qu'elle avait précédemment signés avec le Chili et le Mexique,

F. whereas the EU has just approved the Association Agreement with Central America and the Free Trade Agreement (FTA) with Colombia and Peru in addition to those previously signed with Chile and Mexico;


L’on s’attendait certes à ce que le Hamas obtienne de meilleurs résultats que ceux qu’il avait obtenus précédemment, mais personne - ni le Hamas, ni le Fatah, ni la communauté internationale - ne s’attendait à ce que la victoire du Hamas soit à ce point écrasante.

Hamas were certainly expected to achieve better results than they have done before, but nobody ― either in Hamas, in Fatah, or in the international community ― expected Hamas to be so successful.


Pis encore, le Canada a eu en 2003 des résultats semblables à ceux qu'il avait obtenus en 1994, dix ans plus tôt.

Even worse, Canada scored about the same in 2003 as it did almost one decade earlier, in 1994.


Au lieu d'appliquer les mêmes principes que ceux qu'il avait appliqués dans le cas de la députée de York-Ouest, M. Shapiro a agit d'une manière qui, comme il l'avait précédemment admis, échappait à son mandat.

Rather than consistently applying the same standard that was applied to the member for York West, Mr. Shapiro proceeded to act in a manner which he had previously acknowledged was outside his mandate.


Les résultats obtenus ont récolté de nombreux superlatifs et je me joins à ceux qui ont déclaré que presque tout avait été dit. Je souscris aux paroles qui ont été prononcées et je voudrais simplement ajouter que les Danois ont tout lieu de se réjouir de deux choses en particulier.

The result has garnered many positive adjectives along the way, and I should like to join in with those who say that almost all the words have now been used up; but I concur with what has been said, and I would just say that, in my opinion, Denmark can perhaps be pleased about two things in particular.


De plus, les résultats de l'étude britannique sont dans le droit fil de ceux obtenus précédemment lors d'une autre enquête réalisée en Suède et dans laquelle tous les échantillons se situaient en dessous de la barre des 60 mg/kg d'aliment.

Moreover, the results of the UK study are quite in line with results obtained previously in another enquiry carried out in Sweden , where all the samples were below 60 mg/kg of food.


Si elle n'avait pas été claire, nous n'aurions pas atteint des taux de participation aussi élevés que ceux qu'on a obtenus au Québec: 85 p. 100 en 1980, 82 p. 100 en 1992 et 93 p. 100 en 1995.

If it had not been clear, we would not have had the high participation rates that we had in Quebec: 85% in 1980, 82% in 1992 and 93% in 1995.


Il s'est écoulé près de sept ans avant que les prix ne se réalignent sur ceux que la CCB avait obtenus pour les agriculteurs, sous l'effet d'une diminution radicale de la superficie cultivée et d'autres facteurs internationaux.

It was almost seven years, after a radical decline in oat acreage and other international factors, before prices recovered to something like what the CWB had gotten for farmers.


Si vous changez unilatéralement quelque chose dans un pays sans avoir la possibilité d'apporter une modification au contexte global, vous pouvez obtenir des résultats qui ne sont pas nécessairement ceux qui auraient été obtenus s'il y avait eu un consensus général envers l'approche.

If you just unilaterally change something within a specific country without having the ability to change the overall context, you can come up with outcomes that are not necessarily what one would hope to have if you had a general consensus about the approach.


· Quant aux autres États membres dans lesquels l'existence de déséquilibres avait été constatée précédemment (Belgique, Bulgarie, Allemagne, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni), les bilans permettront de déterminer ceux dans lesquels des déséquilibres persistent et ceux dans lesquels ils ont été au contraire corrigés.[6]

· For the other Member States previously identified as experiencing imbalances (Belgium, Bulgaria, Germany, the Netherlands, Finland, Sweden and the United Kingdom), IDRs will assess in which Member States imbalances persist, and in which they have been overcome; [6]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qu’il avait obtenus précédemment ->

Date index: 2022-08-09
w