Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui ont félicité mme mcnally » (Français → Anglais) :

Je remercie et veux féliciter Mme Ayotte et son groupe, tous les intervenants qui l'ont appuyée, ceux qui ont commandité et financé les démarches, l'université qui a fourni des gens pour la recherche, ceux qui ont participé—je ne les nommerai pas parce qu'ils sont nombreux—et tous ceux qui ont appuyé la démarche, incluant mes collègues des différents partis politiques qui ont pris la parole aujourd'hui.

I want to thank and congratulate Mrs. Ayotte and her group, all the stakeholders who supported her, including those who sponsored and financed the representations, the university that provided the research staff, and all those who were involved—I will not name them, because there are many—and those who supported this initiative, including the hon. members from the various political parties who spoke to the issue today.


Je demande à tous les députés de se joindre à moi pour féliciter Mme MacKenzie et tous ceux qui ont participé à ce projet.

I ask all honourable members to join in congratulating Dr. MacKenzie and all those who collaborated in this project.


Je félicite Mme Dupuis et les élèves qui ont participé à ce projet au cours des trois dernières années, ainsi que l’école et le conseil scolaire de l’appui qu’ils ont accordé au projet.

I commend Ms. Dupuis and the students who have participated over the past three years, as well as the school and the school board for their support of this project.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité Mme McNally pour son travail remarquable au sein de ce Parlement et, bien entendu, pour avoir mené les négociations en notre nom auprès des autres institutions.

– Mr President, I would also like to lend my support to those who have signalled their congratulations to Eryl McNally for doing an excellent job in piloting this through Parliament and of course in conducting negotiations on our behalf with the other institutions.


- (EN) Madame la Présidente, j'aimerais commencer par féliciter Mme McNally pour son acharnement à maintenir ce rapport à l'ordre du jour du Parlement et à le mener au terme de la procédure.

– Madam President, I should like to start by congratulating Mrs McNally for her persistence in keeping this report on Parliament's agenda and bringing it to fruition.


Par ailleurs, pour répondre à une question de Mme McNally, c’est donc au travers de programmes comme ceux-ci comportant des indications comme: "qu’est-ce que vous allez faire?", que nous y parviendrons.

Moreover, to reply to a question from Mrs McNally, it is, therefore, through programmes that include questions such as: ‘what are you going to do?’ that we will get there.


69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.

The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.


Nos félicitations et remerciements s’adressent également aux rapporteurs fictifs, Mme McNally, M. Piétrasanta et Mme Plooij-van Gorsel.

Needless to say, that also applies to the shadow rapporteurs, Messrs McNally, Piétrasanta and Plooij-van Gorsel.


- (EL) Je tiens à féliciter Mme Kratsa pour son rapport sur les mesures innovatrices au titre de l’article 6 et convenir, tant avec elle qu’avec ceux qui sont intervenus, que les questions fondamentales et d’intérêt commun sont au nombre de deux.

– (EL) I should like to congratulate Mrs Kratsa on her report on innovative measures under Article 6 and to agree, both with Mrs Kratsa and the other speakers, that there are two basic issues in which we share an interest.


Il convient de souligner la réussite de cette revue de Winnipeg. Au nom de tous les Manitobains et de tous les Canadiens, je félicite Mme Walsh et tous ceux qui participent à la publication de cette revue remarquable.

On behalf of all Manitobans and all Canadians, I would like to extend our congratulations to Ms. Walsh and all involved with this outstanding publication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui ont félicité mme mcnally ->

Date index: 2023-09-04
w