- (IT) Monsieur le Président, dans ce cas également, j'ai voté, en tant que représentant du parti des retraités au sein du groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, en faveur du rapport Pirker, en particulier parce que le rapporteur a présenté l'amendement 13 - qui a été adopté - qui annule définitivement des archives les noms et les empr
eintes digitales de ceux qui, arrivant dans nos pays s
ans jouir encore du statut de réfugiés, sont ensuite reconnus comme person
nes à accueillir et ...[+++]obtiennent ce statut.– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners’ Party in the Group of the European People’s Party and European Democrats, I also voted for the Pirker report, particularly because of Amendment No 13 – which has been adopted – tabled by the rapporteur,
which provides for permanent erasure from the central database of the names and electronic fingerprints of those who, having arrived in our Sta
tes without refugee status as yet, are then recognised as persons who should be permitted to enter the country and are accorded refugee
...[+++]status.