Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux que nous appelons désormais " (Frans → Engels) :

De plus, ceux que nous appelons désormais « les oubliés de Buffalo », que j'ai vus ce midi d'ailleurs, étaient devant le Parlement il y a quelques heures afin de maintenir la pression sur le gouvernement.

Furthermore, the self-described “forgotten ones of Buffalo”, whom I saw at lunch time, actually, were on Parliament Hill today to continue to pressure the government.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


L’intégration exige que nous assumions une responsabilité mutuelle, qui est aussi celle des nouveaux États membres - ceux que nous appelons les «nouveaux États membres», bien que, comme je l’ai dit, il n’y ait pas d’«anciens» ni de «nouveaux» États membres.

Integration requires that we feel a mutual responsibility, and that this responsibility also be borne by the new Member States – what we call the ‘new’ ones, although, as I said, there are no ‘new’ and ‘old’ ones.


Comme le soulignait récemment Jacques Diouf, directeur général de la FAO, oserons-nous dire à ceux que nous appelons partenaires, que nous sommes prêts à dépenser des milliards pour sauver le système bancaire mondial mais pas pour sauver leurs populations qui meurent de faim?

Jacques Diouf, Director-General of the Food and Agriculture Organisation, emphasised this recently, asking whether we would dare to say to those we call partners that we are prepared to spend billions to save the global banking system but not to save their people who are dying of hunger.


Nous appelons désormais la Commission à œuvrer à la mise au point d’un accord, d’une solution globale, en accordant une exemption des visas aux citoyens de tous les pays européens sur la base d’une dignité égale, et surtout d’une réciprocité égale.

We now call on the Commission to work towards an agreement, an overall solution, granting a visa exemption for citizens of all European countries on the basis of equal dignity and above all reciprocity.


Il faut donc entreprendre une action ferme à l’encontre d’un tel crime, surtout lorsque ceux que nous appelons alliés de l’Occident perpétuent ces atrocités. Couvrir ces crimes serait une honte collective.

Robust action must be taken against it, and, especially when those who are termed allies of the west pursue it, covering up these crimes would be a collective shame.


Dans le livre bleu du Parti réformiste, ou de l'Alliance canadienne comme nous l'appelons désormais, on dit qu'il a été résolu:

The blue book of the Reform Party, or the Canadian Alliance as we call it today, says the party resolves to:


Aujourd'hui cependant, je m'exprimerai en anglais seulement pour unir ma voix à celle de tous ceux qui exhortent le gouvernement de l'Ontario à adopter une loi précisant que la nouvelle grande ville d'Ottawa sera officiellement bilingue. Je m'adresserai à vous en anglais seulement parce que je crois qu'il est important de reconnaître que c'est une question qui concerne tous les Canadiens, les anglophones, les francophones, ceux que nous appelons au Québec les allophones et les autochtones, qu'ils parlent les deux ...[+++]

Today, however, I shall speak only in English, as I join my voice with the voices of those who are urging the Government of Ontario to pass legislation stating that the proposed mega-city of Ottawa will be officially bilingual.I shall speak only in English because I believe it is important to recognize that this is a question that concerns allCanadians — anglophones, francophones, what we in Quebec have learned to call allophones, and native peoples, whether we speak both official languages or only one or, indeed, neither.


En ce qui concerne la motion no 2, il y a quelque 1 600 responsables de ce que nous appelons désormais la LPPE, la future Loi sur le financement des petites entreprises du Canada.

With respect to Motion No. 2, there are some 1,600 deliverers of what is now known as the SBLA, the future Canada small business finances act.


Je suis fermement convaincu que tous les députés, moi-même et nos collègues d'en face—ceux que nous appelons affectueusement les députés libéraux de l'arrière-ban, ceux qui n'ont pas leur mot à dire dans ce que fait le gouvernement—ont l'obligation de passer ces projets de loi au peigne fin.

I feel so strongly that not only myself but also the members on the other side—we call them affectionately the Liberal or the government backbenchers, those who do not have a say in government—all have an obligation to provide scrutiny to these bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux que nous appelons désormais ->

Date index: 2023-02-22
w