Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
Hôpital autre que ceux de soins actifs
Hôpital autre que ceux de soins de courte durée
Hôpital de soins non actifs
Importance grandissante
MED-CAMPUS
OPPEtr
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "grandissantes de ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]




hôpital de soins non actifs [ hôpital autre que ceux de soins actifs | hôpital autre que ceux de soins de courte durée ]

non-acute care hospital


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-




Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


3. se félicite de l'influence grandissante des ONG sur l'opinion publique en matière commerciale et insiste sur la nécessité pour l'Union de mettre en place une stratégie de communication efficace afin d'informer les citoyens et les organisations de la société civile qui interviennent sur les questions commerciales ainsi que de renforcer le dialogue avec ceux-ci;

3. Welcomes the increasing role of NGOs in shaping public opinion on trade-related matters, stresses the need for an effective Union communication strategy to inform and allow for better engagement with citizens and with civil society organisations active in trade issues;


Bien que les chiffres relatifs au déploiement de l’énergie océanique soient modestes si on les compare à ceux de l'éolien en mer, le secteur fait toutefois l'objet d'un intérêt commercial croissant, ainsi que le prouve la participation grandissante des grandes entreprises manufacturières et des compagnies d'électricité.

Although ocean energy deployment figures are modest compared to the offshore wind sector, commercial interest in the sector is increasing, as evidenced by the growing involvement of large manufacturers and utilities.


2. fait part de l'inquiétude grandissante que des femmes soient dans l'impossibilité d'accéder à des soins suite à l'absence d'assistance sociale et économique et, en particulier, au fait qu'elles doivent élever leurs enfants, ces deux facteurs pouvant empêcher, comme il a été constaté, de se tourner vers les services de traitement de la toxicomanie; fait observer que les services proposant une garde d'enfants présentent souvent une plus grande clientèle féminine que ceux qui n'en proposent pas;

2. Refers to increasing concerns that women may not be accessing care due to a lack of social and economic support and, in particular, childcare obligations, which have been identified as factors that can inhibit women from making use of drug treatment services; points out that compared with services that do not provide childcare facilities, those that do often have higher proportions of women among their clients;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fait part de l'inquiétude grandissante que des femmes soient dans l'impossibilité d'accéder à des soins suite à l'absence d'assistance sociale et économique et, en particulier, au fait qu'elles doivent élever leurs enfants, ces deux facteurs pouvant les empêcher, comme il a été constaté, de se tourner vers les services de traitement de la toxicomanie; fait observer que les services proposant une garde d'enfants présentent souvent une plus grande clientèle féminine que ceux qui n'en proposent pas;

30. Refers to increasing concerns that women may not be accessing care due to a lack of social and economic support and, in particular, childcare obligations, which have been identified as factors that can inhibit women from making use of drug treatment services; points out that compared with services that do not provide childcare facilities, those that do often have higher proportions of women among their clients;


30. fait part de l'inquiétude grandissante que des femmes soient dans l'impossibilité d'accéder à des soins suite à l'absence d'assistance sociale et économique et, en particulier, au fait qu'elles doivent élever leurs enfants, ces deux facteurs pouvant les empêcher, comme il a été constaté, de se tourner vers les services de traitement de la toxicomanie; fait observer que les services proposant une garde d'enfants présentent souvent une plus grande clientèle féminine que ceux qui n'en proposent pas;

30. Refers to increasing concerns that women may not be accessing care due to a lack of social and economic support and, in particular, childcare obligations, which have been identified as factors that can inhibit women from making use of drug treatment services; points out that compared with services that do not provide childcare facilities, those that do often have higher proportions of women among their clients;


En effet, en dépit de considérants fort justes sur les acquis des systèmes existants, visant à assurer à chaque citoyen un haut niveau de protection, indépendant des ressources personnelles et des risques individuels encourus, soulignant y compris les risques de transferts entre régimes publics et privés, décrivant la part grandissante de ceux-ci dans les dépenses globales et les inégalités de situation qui en résultent, toutes les propositions concrètes de la résolution ne sont que des encouragements à un développement accéléré et communautaire des régimes d'assurance privés.

In fact, despite the very legitimate recitals on the rights acquired within the existing systems, seeking to give all citizens a high level of protection, regardless of their personal resources and the individual risks incurred, which also highlight the risks of transfer from public to private schemes, and outline the growing involvement of the latter in overall expenditure and the resulting inequalities, all the practical proposals set out in the resolution do nothing but promote the faster growth of private insurance schemes throughout the Community.


Cette décision reflète l'inquiétude grandissante de l'opinion internationale face à la montée de ces fléaux, ainsi que la prise de conscience des enjeux et des perspectives de la lutte contre ceux-ci.

This decision reflects growing international concern for the rise of these scourges and recognition of the challenges and opportunities in combating them.


Le Conseil a entendu un exposé de M. Solana, SG/HR, qui lui a présenté une évaluation de la situation après sa récente visite à Pristina et a été d'accord pour estimer qu'il fallait intervenir d'urgence pour tenter de résoudre un certain nombre de problèmes, notamment ceux liés à la persistance des actes de violence à l'encontre des Serbes, des Roms et d'autres communautés non albanaises et à la menace grandissante que représente la criminalité organisée.

The Council heard an assessment of the situation from SG/HR Solana, following his recent visit to Pristina and agreed that urgent action was needed to address a number of problems, notably the continued violence against Serbs, Roma and other non-Albanian communities and the growing threat posed by organised crime.


En Asie du Sud-Est, qui est la région dans laquelle je me spécialise, il y a une classe moyenne grandissante qui réussit exceptionnellement bien, mais il y a aussi une disparité grandissante entre ceux qui réussissent bien et ceux qui réussissent moins bien.

In Southeast Asia, which is my academic specialization, there is a growing middle class that is doing exceptionally well, while there is also a growing disparity between the people that are doing well and the people who are not doing well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandissantes de ceux ->

Date index: 2023-12-30
w