Il fournissait en outre des éléments de preuve montrant qu’une comparaison entre une valeur normale fondée sur ses propres coûts/prix sur le marché intérieur et ses prix à l’exportation vers l’Union européenne élargie aboutirait à l’établissement d’une
marge de dumping de loin inférieure au niveau de la mesure actuellement en vigueur et faisait en conséquence valoir
que le maintien de cette dernière à son niveau actuel n’
était plus nécessaire pour contrebalancer le dumping
...[+++].
Furthermore, the applicant provided evidence showing that a comparison of normal value based on its own cost/domestic prices and its export prices to the enlarged European Union, would lead to a dumping margin significantly below the level of the current measure. Accordingly, the applicant alleged that the continued imposition of the measure at its current level was no longer necessary to offset dumping.