Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle à distance
Dumping
Dumping abusif
Dumping agressif
Dumping de rapine
Dumping de salaire
Dumping prédateur
Dumping salarial
Importations en dumping
Importations faisant l'objet d'un dumping
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
M. Fried Loin de moi l'idée de parler d'un dumping.
Marchandise de dumping
Marchandise faisant l'objet de dumping
Marchandise sous-évaluée
Plus loin
Pratique de dumping
Produit de dumping
Produit faisant l'objet de dumping
Produit qui fait l'objet de dumping
Produit sous-évalué
Sous-enchère salariale
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "dumping de loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit faisant l'objet de dumping [ produit de dumping | marchandise sous-évaluée | marchandise de dumping | marchandise faisant l'objet de dumping | produit sous-évalué | produit qui fait l'objet de dumping ]

dumped product [ dumped good ]


dumping abusif [ dumping agressif | dumping de rapine | dumping prédateur ]

predatory dumping


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


importations en dumping | importations faisant l'objet d'un dumping

dumped imports


acuité visuelle à distance | acuité visuelle de loin

distance visual acuity | distant visual acuity






dumping salarial | sous-enchère salariale | dumping de salaire

wage dumping


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le producteur-exportateur a fait valoir que les prix à l'exportation argentins, australiens et américains pour l'acide tartrique sont de loin inférieurs aux prix à l'exportation de Bioking; par conséquent, l'utilisation de ces prix confirmerait l'absence de dumping.

The exporting producer claimed that the Argentinian, Australian and US export prices of tartaric acid are much lower than Bioking's export prices and therefore using those prices would confirm the absence of dumping.


La semaine dernière, le gouvernement n'est pas allé suffisamment loin dans les modifications qu'il a apportées aux dispositions législatives régissant les mesures anti-dumping et anti-subvention liées aux importations.

Last week the government did not go far enough in amending the legislation governing anti-dumping and anti-subsidy tools applied to imported goods.


Ces mesures font que les 100 millions de dollars investis pour financer ce projet est assujetti à l'impôt, ce qui est très loin de l'objet initial des règles entre le dumping étranger.

These measures take that $100 million to finance that project and tax that investment, which is a far cry from what the foreign affiliate dumping rules were designed to do.


Je crois donc que la simple preuve de dumping sur un marché tiers va vraiment plus loin que ce que l'on devrait considérer.

So I think simple evidence of dumping in a third-country market is something that really goes beyond what people should be looking at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Nous pensons que la résolution adoptée ne correspond pas, loin s’en faut, à ce que devrait être à nos yeux le marquage d’origine, c’est-à-dire, entre autres choses, un instrument de protection des emplois industriels en Europe, en particulier dans les petites et moyennes entreprises, ainsi qu’un instrument permettant de s’attaquer au dumping social et environnemental.

– (PT) We believe that the adopted resolution falls well short of what, in our view, origin marking should be, which is to say, among other things, an instrument to protect industrial jobs in Europe, particularly in small and medium-sized enterprises, and an instrument to tackle social and environmental dumping.


Il fournissait en outre des éléments de preuve montrant qu’une comparaison entre une valeur normale fondée sur ses propres coûts/prix sur le marché intérieur et ses prix à l’exportation vers l’Union européenne élargie aboutirait à l’établissement d’une marge de dumping de loin inférieure au niveau de la mesure actuellement en vigueur et faisait en conséquence valoir que le maintien de cette dernière à son niveau actuel n’était plus nécessaire pour contrebalancer le dumping.

Furthermore, the applicant provided evidence showing that a comparison of normal value based on its own cost/domestic prices and its export prices to the enlarged European Union, would lead to a dumping margin significantly below the level of the current measure. Accordingly, the applicant alleged that the continued imposition of the measure at its current level was no longer necessary to offset dumping.


Pour cela, il faut aller plus loin: prévoir une période de transition bien plus longue que les dix ou douze ans qui sont actuellement proposés; mettre fin au dumping agricole et respecter le principe de souveraineté alimentaire; offrir un vrai traitement spécial et différencié et permettre aux pays ACP de protéger certains de leurs secteurs; mettre fin aux pressions sur les sujets de Singapour, afin de respecter le droit de tous les États à gérer librement leurs services publics, et, enfin, impliquer davantage les sociétés civiles ...[+++]

For them to become development agreements, we need to go much further: we need to provide for a transitional period that is much longer than the 10 or 12 years that are currently being proposed; we need to put an end to agricultural dumping and respect the principle of food sovereignty; we need to offer genuinely special and individual treatment and enable the ACP countries to protect some of their sectors; we need to put a stop to the pressure on the Singapore issues, in order to uphold the right of all States freely to manage their public services; and, finally, we need to involve civil societies and parliaments more.


Le requérant fait valoir, en présentant des éléments de preuve à l'appui, qu'une comparaison entre ses propres coûts et ses prix à l'exportation révélerait une diminution du dumping à un niveau de loin inférieur à celui des mesures actuellement en vigueur.

The applicant alleges and provides prima facie evidence that a comparison between its own costs and export prices would lead to a reduction of dumping significantly below the level of the current measures.


M. Fried : Loin de moi l'idée de parler d'un dumping.

Mr. Fried: I would not describe it as a dumping ground, by any means.


En particulier, nous pouvons intervenir pour empêcher le dumping de marchandises dans la Communauté à des prix de loin inférieurs à leur prix de vente sur leur marché national.

In particular, we can act to prevent goods being dumped in the Community at prices far below the price at which they are sold in their home market.


w