Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude elle sera menée " (Frans → Engels) :

Une étude pilote sera menée sur la création d'un réseau ouvert de scientifiques et d'organisations concernés par des questions scientifiques basé sur l'Internet: SIPSE (Scientific Information for Policy Support in Europe).

A pilot study will be conducted into the creation of an open internet-based network of scientists and organisations concerned with scientific issues: SIPSE (Scientific Information for Policy Support in Europe).


Cette stratégie sera efficace si elle est menée de manière continue, déterminée et transparente en association avec toutes les parties intéressées.

This strategy will be effective if it is implemented in a continuous, determined and transparent manner and with the involvement of all the interested parties.


13. dénonce la lenteur extrême de la procédure d'infraction relative à la pollution à la dioxine causée par l'usine ILVA à Tarente, qui a commencé en 2008 (pétition 0760/2007), et espère qu'elle sera menée à bien rapidement afin de protéger la santé de milliers de personnes qui résident dans cette zone;

13. Denounces the extreme slowness of the infringement procedure concerning dioxin pollution caused by ILVA plant in Taranto started in 2008 (petition 0760/2007) and looks forward to a swift conclusion in order to protect the health of thousands of area residents;


détecter, à travers une étude qui sera menée en 2008, les incohérences éventuelles des informations fournies, en répondant aux exigences prévues par les règles communautaires actuelles.

detect, through a study to be carried out in 2008, any inconsistencies in the information supplied in response to the requirements in the existing EC rules.


123. se félicite du fait que la Commission (DG EuropeAid) soit en train de faire réaliser une étude sur la manière d'intégrer dans ses activités un certain nombre de domaines de gouvernance tels que la démocratisation, la promotion et la protection des droits de l'homme, le renforcement de l'État de droit et l'administration de la justice, l'émancipation de la société civile, la réforme de l'administration publique, notamment par la lutte contre la corruption, la décentralisation et le développement de formes locales de gouvernement; appuie la Commission dans la tâche consistant à transformer cette ...[+++]

123. Welcomes the fact that the Commission (DG EuropeAid) is in the process of commissioning a study on how to mainstream into its activities a number of governance areas such as democratisation, the promotion and protection of human rights, reinforcement of the rule of law and the administration of justice, empowerment of civil society, public administration reform including anti-corruption, decentralisation and local governance; supports the Commission's work in developing this study into a practical tool to be used for the mainstreaming of governance into EC development cooperation for the benefit of programme managers in delegations ...[+++]


Une évaluation externe des opérations menées durant les trois premières années (2007-2009) de la première période sera menée en vue de contribuer à la préparation du second Document de stratégie thématique pour la période 2011-2013. Dans la mesure du possible, cette évaluation devrait apprécier les effets des mesures adoptées en matière de gestion des migrations associés à ceux des mesures et des actions visant à améliorer l’impact ...[+++]

An external evaluation of the operations during the first three-year period (2007-2009) will be carried out to provide input to the preparation for the second Thematic Strategy Paper (2011-2013) To the extent possible, this evaluation should assess the combined effects of the migration management measures and those measures and actions related to improving the impact of migration on development, to promoting well managed labour migration and to improving international protection.


Elle sera menée par le commandement suprême des forces alliées en Europe depuis son quartier général, le SHAPE.

It will be led by the supreme command of the Allied forces in Europe from its headquarters, SHAPE.


Elle sera menée par le commandement suprême des forces alliées en Europe depuis son quartier général, le SHAPE.

It will be led by the supreme command of the Allied forces in Europe from its headquarters, SHAPE.


Une étude épidémiologique sera menée en France au cours des deux prochaines années et ses résultats seront pris en considération durant ledit examen, tant en France que dans le programme communautaire de révision.

An epidemiological study will be carried out in France over the next 2 years, and its results will be taken into consideration during the review both in France and in the Community re-evaluation programme.


Cette action sera menée de pair avec l'élaboration des indicateurs structurels entreprise à la suite du Conseil de Lisbonne, à laquelle elle apportera sa contribution. Ses objectifs sont les suivants:

This eEurope benchmarking will be fully co-ordinated with the Structural Indicators being developed in the context of the follow-up to the Lisbon Council and will provide input to this process. The objectives of eEurope benchmarking will be:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude elle sera menée ->

Date index: 2021-10-28
w