Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette transition sera financée » (Français → Anglais) :

Cette transition sera financée à la fois par les Fonds ESI, par une enveloppe de 650 millions d’euros au titre du programme Horizon 2020 (le programme de financement de l’UE pour la recherche et l’innovation), par les fonds structurels pour la gestion des déchets à hauteur de 5,5 milliards d'euros et par des investissements dans l’économie circulaire réalisés au niveau national.

This transition will be supported financially by ESIF funding, €650 million from Horizon 2020 (the EU funding programme for research and innovation), €5.5 billion from structural funds for waste management, and investments in the circular economy at national level.


Le coût total du projet est estimé à 1,32 milliard d'euros et la nouvelle ligne ferroviaire, longue de 32 km, devrait entrer en service en 2023. L'aide prendra la forme d'une subvention exonérée d'impôt qui sera financée par un prélèvement imposé à partir de 2024 à tous les passagers empruntant l'aéroport Charles-de-Gaulle (à l'exception des passagers en transit).

The total estimated cost of the project is €1.32 billion, with the new 32 kilometre line expected to start operations in 2023.The aid will be provided in the form of a tax-free grant, to be financed by a levy imposed from 2024 on all air passengers using the Charles-de-Gaulle airport (except passengers in transit).


Ne sera financée aucune activité dans un État membre où cette activité est interdite.

No activity will be funded in a Member State where such activity is forbidden.


Pour chaque programme, il conviendra de définir si cette participation sera financée par les pays eux-mêmes (comme c'est le cas pour les membres de l'Espace économique européen) ou par le budget de l'UE [à partir des ressources du programme prévues pour ce faire, dès lors que la base juridique applicable le permet, ou à l'aide d'un financement ad hoc au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP)].

It will need to be decided for each programme whether funding for the participation of ENP partner countries should come from the countries themselves (as with members of the European Economic Area) or from the EU Budget (either from the relevant internal programme resources, where foreseen in the respective legal basis, or through dedicated funding under the European Neighbourhood and Partnership Instrument – ENPI).


Le montant total de la contribution de l'Union européenne à LEADER+ pour cette période sera légèrement supérieur à 2 milliards EUR. Cette contribution sera financée par la partie du budget communautaire consacrée à l'agriculture, au titre du FEOGA, section "Orientation".

The total EU contribution to LEADER+ in this period will be over € 2 billion, financed by the EU agriculture budget under the EAGGF-Guidance Section.


Cette rémunération sera financée par la facilité d'investissement".

The remuneration shall be financed out of the Investment Facility".


Cette rémunération sera financée par la facilité d'investissement.

The remuneration shall be financed out of the Investment Facility.


La partie prêt de cette assistance sera financée par un emprunt de l'UE sur les marchés et remboursable sur une période d'au plus 15 ans; la partie don sera financée par le budget communautaire (volet actions externes).

The loan element will be financed by EU borrowings on the capital markets and will be repayable over a maximum period of 15 years; the grant element will be financed from the Community budget (as an external action).


Ces mesures, dont le financement sera assuré au niveau fédéral et à celui des Laender, comprennent : - un nouvel accroissement du budget alloué au programme de reconstruction européenne (actuellement fixé à 7,5 milliards de DM pour 1990 et 6 milliards de DM pour 1991 - pour plus de détails, voir IP(90)648); - l'extension aux anciens territoires est-allemands des régimes d'aide existant actuellement en Allemagne; - l'octroi d'aides pour le recours à des services de conseils. Cette mesure, qui s'adresse en particulier aux petites et moyennes entrepri ...[+++]

These measures include: - further increases in the budget of the European Recovery Programme (now DM 7.5bn for 1990 and DM6bn for 1991 - see IP(90)648 for background details); - the extension of aid schemes generally available throughout Germany to the former East German territories; - aid for consultancy, particularly for small and medium sized companies, funded under Federal schemes and in some cases by Bavaria; - investment guarantees funded by Hessen and Bavaria; - an investment allowance introduced in the former GDR on 1 July 1990.


Cette aide sera accordée sous forme d'une subvention de £ 2,2 millions, (soit environ 3 millions d'ECU) et atteindra une intensité de 40%, elle sera financée par le programme communautaire STRIDE, qui a pour objectif de développer la recherche et l'innovation dans les régions périphériques de la Communauté.

The planned aid will take the form of a £2.2 million grant (some ECU 3 million) and will have an intensity of 40%. It will be financed under the Community's STRIDE programme, the objective of which is to develop research and innovation in the outlying areas of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette transition sera financée ->

Date index: 2025-04-16
w