Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette structure serait mieux » (Français → Anglais) :

Ce rôle devrait peut-être être confié à un conseiller national pour la sécurité dont le bureau serait mieux structuré et doté d'analystes, qui pourraient mettre en place une pyramide où les informations circuleraient de bas en haut et latéralement, créant ainsi le modèle du « besoin d'échanger » et d'un « besoin de savoir ».

Perhaps it is through the office of a more robust, enhanced National Security Adviser, with an analytical staff who can create the pyramid so information flows upwards and laterally, so it becomes a " need to share" as well as a " need to know" model.


15. se demande à cet égard si le principe de séparation entre les publicités et le contenu du programme peut être maintenu pour toutes les formes de médias ou si l'objectif de protection de cette exigence serait mieux atteint dans toutes les formes de médias au moyen d'une identification claire des publicités et du contenu du programme et d'une distinction claire entre ceux-ci;

15. Wonders, in that connection, whether the principle of the division between advertising and programme content can be maintained across all types of media or whether the aim of providing protection could be better achieved by making advertising and programme content clearly recognisable and clearly distinguishable across all types of media;


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


Bien que cela paraisse raisonnable du point de vue des donateurs nationaux, votre rapporteur estime que cette aide serait mieux coordonnée, et de manière plus efficace, en adoptant une approche sectorielle conjointe pour compéter cette approche géographique.

Although this is reasonable from a national donor perspective, your rapporteur considers that aid would be better and more effectively coordinated if a joint-sectoral approach would be established to complement this geographical approach.


De notre point de vue, cette structure serait mieux adaptée au Canada.

As we see it, that is the structure that would work best for Canada.


Je veux remercier Monsieur Moreno: son rapport est équilibré, il ouvre la voie à un FRONTEX qui serait mieux équipé et qui serait en même temps tout à fait - je dirais - orienté vers cette préservation des vies humaines.

I wish to thank Mr Moreno: his report is balanced and paves the way for a FRONTEX which will be better equipped and which, at the same time, I would say, will be geared towards the preservation of human lives.


Soulignant que 2006 était une année de transition au cours de laquelle le nouveau régime de certificats d'importation serait progressivement mis en place, elle s'est déclarée convaincue que la Commission serait mieux à même de gérer totalement cette question à partir de 2007.

Stressing that 2006 was a transitional year where the new import licence system would be progressively effective, she believed that the Commission would be better placed to fully manage this issue from 2007 onwards.


En ce qui concerne la structure du CER, nous estimons qu’une agence d’exécution serait mieux placée pour soutenir un tel Conseil.

In terms of the structure of the ERC, our current view is that an executive agency would be best placed to support such a council.


Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins en matière de politique et de systèmes de santé découlant des conditions et structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait mieux à même de protéger sa population, en r ...[+++]

The measures under the programme underpin the health strategy of the Community and will yield Community added value by responding to needs in health policy and health systems arising out of conditions and structures established through Community action in other fields, by addressing new developments, new threats and new problems for which the Community would be in a better position to act to protect its people, by bringing together activities undertaken in relative isolation and with limited impact at national level and by complementi ...[+++]


En adoptant cette Recommandation, et en abandonnant provisoirement l'idée de proposer une Directive en la matière, la Commission s'était proposée de réexaminer la situation après un an, pour évaluer si une directive plutôt qu'une Recommandation serait mieux appropriée pour inciter les émetteurs à mettre en pratique les principes contenus dans la Recommandation.

By adopting this Recommendation and temporarily abandoning the idea of proposing a Directive on the subject, the Commission had intended to reexamine the situation after a year to assess whether a Directive rather than a Recommendation would be a more suitable means of encouraging issuers to put into effect the principles contained in the Recommendation.


w