Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins en matière de politique et de systèmes de santé découlan
t des conditions et structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard des
quels la Communauté serait mieux à même de protéger sa population, en r
...[+++]approchant des activités entreprises dans un relatif isolement et avec un impact limité au niveau national et en les complétant de manière à obtenir des résultats positifs pour la population de la Communauté, et en contribuant au renforcement de la solidarité et de la cohésion dans la Communauté.The measures under the programme underpin the health strategy of the Community and will yield Community added value by responding to needs in health policy and health systems arising ou
t of conditions and structures established through Community action in other fields, by addressing new developments, new threats and new problems for which the Comm
unity would be in a better position to act to protect its people, by bringing together activities undertaken in relative isolation and with limited impact at national level and by complementi
...[+++]ng them in order to achieve positive results for the people of the Community, and by contributing to the strengthening of solidarity and cohesion in the Community.