Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait mieux structuré » (Français → Anglais) :

Ce rôle devrait peut-être être confié à un conseiller national pour la sécurité dont le bureau serait mieux structuré et doté d'analystes, qui pourraient mettre en place une pyramide où les informations circuleraient de bas en haut et latéralement, créant ainsi le modèle du « besoin d'échanger » et d'un « besoin de savoir ».

Perhaps it is through the office of a more robust, enhanced National Security Adviser, with an analytical staff who can create the pyramid so information flows upwards and laterally, so it becomes a " need to share" as well as a " need to know" model.


Si c'était 500 millions de dollars, on serait beaucoup mieux structurés.

If it was $500 million, we'd be much better organized.


Un moyen de le faire, le seul dont j'aie entendu parler—et sur lequel j'aimerais connaître votre opinion à vous qui êtes un intervenant sur le plan international—, et qui me semble le mieux structuré et pas utopique du tout s'il y a une volonté politique bien arrêtée de l'utiliser, serait la taxe Tobin ou son équivalent.

One way of doing so, the only one I have heard of, and I'd be interested in knowing your opinion on this as an expert on the international scene, one that seems to be well structured and not at all utopic if there is a well-defined political will to make use of it, would be a Tobin tax or its equivalent.


Ce serait un tournant, puisque le progrès, la croissance, cette idée que chaque nouvelle année amène "un peu mieux, un peu plus". , a longtemps structuré nos sociétés et les attentes des individus.

It would be a turning-point, because progress, growth, the idea that every year will bring "a bit better, a bit more" has shaped our society and individual expectations for a long time.


De notre point de vue, cette structure serait mieux adaptée au Canada.

As we see it, that is the structure that would work best for Canada.


En ce qui concerne la structure du CER, nous estimons qu’une agence d’exécution serait mieux placée pour soutenir un tel Conseil.

In terms of the structure of the ERC, our current view is that an executive agency would be best placed to support such a council.


6. estime qu'il serait nécessaire d'entamer une réflexion sur les possibilités d'amélioration de ce dialogue; note que la présentation préliminaire d'un document d'orientation sur chaque domaine législatif spécifique pour l'année à venir, par chaque commissaire, contribuerait substantiellement à mieux structurer le dialogue des commissaires avec les commissions parlementaires;

6. Considers that it will be necessary to start looking into ways of improving the dialogue, and notably that a preliminary presentation of an outline programming document on each specific legislative area for the coming year, by each Commissioner, would help substantially to improve the structure of the dialogue between Commissioners and the parliamentary committees;


5. estime qu'il serait nécessaire d'entamer une réflexion sur les possibilités d'amélioration de ce dialogue; note que la présentation préliminaire d'un document d'orientation sur chaque domaine législatif spécifique pour l'année à venir, par chaque commissaire, contribuerait substantiellement à mieux structurer le dialogue des commissaires avec les commissions parlementaires;

5. Considers that it will be necessary to start looking into ways of improving the dialogue, and notably that a preliminary presentation of an outline programming document on each specific legislative area for the coming year, by each Commissioner, would help substantially to improve the structure of the dialogue between Commissioners and the parliamentary committees;


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartition des tâches.

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.


Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins en matière de politique et de systèmes de santé découlant des conditions et structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait mieux à même de protéger sa population, en r ...[+++]

The measures under the programme underpin the health strategy of the Community and will yield Community added value by responding to needs in health policy and health systems arising out of conditions and structures established through Community action in other fields, by addressing new developments, new threats and new problems for which the Community would be in a better position to act to protect its people, by bringing together activities undertaken in relative isolation and with limited impact at national level and by complementing them in order to achieve positive results for the people of the Community, and by contributing to the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait mieux structuré ->

Date index: 2021-08-17
w