Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette somme pourrait facilement " (Frans → Engels) :

Cette proposition est en cours d'examen par les États membres, et la taxation de l'économie numérique pourrait facilement être intégrée dans le champ d'application des règles qui seront adoptées.

As this proposal is currently being discussed by Member States, digital taxation could easily be included in the scope of the final agreed rules.


Aujourd'hui, nous savons qu'environ 600 à 700 millions de dollars US ont déjà été perçus dans le cadre du différend actuel, et que cette somme pourrait facilement doubler.

Now we are sitting with the evidence before us that some U.S.$600 to U.S.$700 million has been collected in the current dispute and it might run to double that.


Une troisième et dernière tranche de l'aide, d'une somme équivalente, pourrait être versée cette année, si les conditions sont satisfaites.

A third and final instalment, for the same amount, should be disbursed this year if the agreed conditions are met.


observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; e ...[+++]

Notes that each year the EU budget shows a surplus and that the Member States’ contributions to the EU budget are lowered by this amount; at the same time deplores the Council’s regular linear cuts to the Commission’s estimations for payment appropriations, as entered in the draft budget, as well as the Council’s repeated objection, over the last years, to providing the EU budget with the level of additional payments needed by the Commission, at the end of the budgetary year, to enable the EU to meet its financial commitments; is of ...[+++]


Le remboursement de cette somme pourrait conduire à une surcompensation au vu de la recapitalisation ayant eu lieu en 2004 (affaire N 313/2004) en raison des besoins financiers de TV2 à la suite de la mesure de récupération.

Repayment of that sum could conceivably result in overcompensation in view of the recapitalisation measures that were actually implemented in 2004 (case N 313/2004) because of TV2’s financial needs following recovery.


Les pertes subies par les consommateurs européens du fait de problèmes ayant occasionné des réclamations sont estimées à environ 0,3 % du PIB de l'Union; cette somme pourrait être utilisée à meilleur escient pour l’acquisition de biens et de services innovants et performants, ce qui donnerait à l'économie de l'Union une impulsion dont elle a bien besoin.

Losses incurred by European consumers, as a result of problems for which they had cause for complaint, are estimated at approximately 0.3% of EU's GDP. This money could be better used to purchase efficient and innovative goods and services thereby providing the EU's economy with a much needed boost.


En outre, l'amendement pourrait créer des marchés captifs pendant des périodes très longues, étant donné que l'application de cette exception pourrait facilement être suivie par l'utilisation d'une autre exception invoquant des raisons techniques (par exemple d'inter-opérabilité) pour continuer à attribuer des marchés à celui qui a obtenu le marché de recherche initial.

What is more, the amendment could create captive markets over very long periods, as the application of this exception could easily be followed by the use of another exception invoking technical reasons as grounds for continuing to award contracts to the successful tenderer for the initial research contract.


Hughes pourrait par exemple avoir accès à des informations sensibles et confidentielles concernant les produits de ses concurrents. Cette situation pourrait facilement se produire car il semble que Boeing soit apparemment, aujourd'hui déjà, capable d'obtenir de telles informations par l'intermédiaire de ses activités de lanceur.

For instance, Hughes could now have access to competitively sensitive information about its competitors' products, because Boeing is apparently in a position to obtain such information through its launcher business.


À l'heure actuelle, les exportations de nos membres totalisent un chiffre de ventes d'environ 150 millions de dollars, mais cette somme pourrait facilement doubler si l'on continue à regagner les marchés perdus à cause de maladies au Canada, notamment l'ESB et la grippe aviaire.

Currently, our members' export sales total approximately $150 million, but that could easily double as we continue to regain markets lost due do disease occurrences in Canada, specifically BSE and avian influenza.


C'est très bien de pouvoir dégager cette somme, mais s'il peut le faire, il pourrait facilement trouver un autre 350 millions de dollars.

It's great that they could come up with that, but if they could come up with that, it would be easy to get another $350 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme pourrait facilement ->

Date index: 2021-06-27
w