Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette solution ne vous semble-t-elle » (Français → Anglais) :

Cette solution provisoire ne semble pas toutefois avoir amélioré la sécurité.

However, this interim solution does not appear to have improved security.


Monsieur Kallas, cette solution ne vous semble-t-elle pas discriminatoire envers les élèves italiens? Je vous prierai donc de prendre un engagement à cet égard, en rejetant l’option A et en choisissant l’option B.

Do you not consider, Mr Kallas, that the aforesaid option A is discriminatory in respect of Italian pupils? I ask you therefore to make an undertaking on this point, by rejecting option A and adopting option B.


D’après ce que j’ai lu, il semble que la MONUC fasse partie du problème plutôt que de la solution, parce que la MONUC elle-même explique qu’elle s’est laissé entraîner dans une guerre sur quatre fronts.

According to what I read, it is the case that MONUC is part of the problem rather than part of the solution, because MONUC itself describes its situation as having developed into fighting on four fronts.


C'est l'adoption d'une recommandation du Conseil qui a été considérée comme la meilleure solution à court terme, car elle semble être le moyen le plus rapide et le plus complet d'aider les États membres à appliquer une législation contraignante sur les environnements sans tabac au niveau national conformément à leurs engagements internationaux au titre de la Convention-cadre de l'OMS tout en apportant une réponse proportionnée au problème.

The Impact Assessment identifies a Council Recommendation as the preferred option in the short term as that appears to be the fastest and most comprehensive means of helping Member States to implement binding smoke-free legislation at national level in line with their international commitments under the FCTC while providing a proportionate response to the problem.


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pou ...[+++]

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pou ...[+++]

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.


6. Procédures : la procédure négociée avec publicité préalable vous semble-t-elle être adaptée aux spécificités des marchés de défense ?

6. Procedures: do you believe the negotiated procedure with prior publication to be suitable for the specific needs of defence procurement?


8. Exemptions : la définition d'une catégorie de biens qui seraient exclus de manière manifeste de la directive vous semble-t-elle utile/nécessaire?

8. Exemptions: do you think it would be useful/necessary to define a category of products that would be excluded categorically from the directive?


Chaque fois que l'Union européenne a le choix entre un plan simple et efficace et un plan coûteux, bureaucratique et inefficace qui criminalise la fraternité commerciale, il semble qu'elle choisisse invariablement la seconde solution.

It seems that, whenever there is a choice between a simple and effective scheme and one that is costly, bureaucratic and inefficient and also criminalises the business fraternity, the European Union always goes for the latter.


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se just ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be applicable only if the business was domiciled in a Member State. Non-Community businesses, in exchange for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution ne vous semble-t-elle ->

Date index: 2023-02-26
w