Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation durera très longtemps » (Français → Anglais) :

Je ne crois cependant pas que cette situation durera très longtemps.

I do not think it will be that way for too long though.


Cette situation est depuis longtemps mise en évidence comme générant des délais et des difficultés inutiles [17].

This situation has long been a source of unnecessary delays and difficulties. [17]


Les raisons de cette situation sont très variées et vont de difficultés intrinsèques à observer les dispositions réglementaires et administratives – faute d’accès à une expertise directe, le plus souvent – à une méconnaissance des obligations, à une absence d’orientation ou à un contrôle déficient.

The causes of this are multiple and range from inherent difficulty in respecting regulatory and administrative provisions, often due to a lack of directly available expertise, to a lack of awareness of obligations, absence of guidance or deficient enforcement.


En 2014, 86 % des réfugiés dans le monde vivaient dans des régions en développement et les pays les moins avancés ont accordé l’asile à 25 % du nombre total de réfugiés au niveau mondial Cette situation pèse très lourdementnon seulement sur les personnes déplacées elles-mêmes, ainsi que sur les pays, les gouvernements et les populations qui les accueillent, mais également sur les donateurs Tous ces acteurs ont un rôle à jouer dans la réponse à y apporter.

In 2014, 86% of the world’s refugees lived in developing regions and the Least Developed Countries provided asylum to 25% of the global total. This puts immense pressure not only on displaced people themselves and their host countries, governments and communities, but also on donors.


Je ne pense donc pas que cela durera très longtemps au-delà de l'an 2000.

So I don't believe it's going to be very long after the year 2000.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


Les expéditeurs vivent cette situation depuis très longtemps et les conservateurs n'ont rien fait.

Shippers have been in this situation for a very long time, and the Conservatives have done nothing.


Le conflit durera très longtemps car beaucoup d'autres pays se vengeront.

This will last for a long time because there will be retaliation from many countries.


C'est dans les situations où les effets négatifs se font sentir très longtemps après l'exposition que les liens de cause à effet sont les plus difficiles à prouver scientifiquement et que, de ce fait, le principe de précaution doit souvent être utilisé.

It is in situations in which the adverse effects do not emerge until long after exposure that the cause-effect relationships are more difficult to prove scientifically and that - for this reason - the precautionary principle often has to be invoked.


Nos pires craintes ont été confirmées lorsque, la semaine dernière, le premier ministre lui-même a plus ou moins laissé entendre que les Canadiens feraient mieux de s'habituer à un taux de chômage de 8 p. 100 et que cette situation durera pendant longtemps.

Our worst fears were confirmed when, last week, the Prime Minister himself more or less said that Canadians better get used to 8 per cent unemployment; that it will be with us for a long time to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation durera très longtemps ->

Date index: 2025-03-29
w