Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réflexion vient juste " (Frans → Engels) :

Le président: Si vous permettez, puis-je intervenir, mais cette réflexion vient juste de me frapper, avec un certain amusement, pendant que vous posiez votre question.

The Chairman: If I may intervene, this question just struck me with some amusement as you were asking.


La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.

The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.


À mon avis, la qualité de cette réflexion vient du talent des personnes recrutées au Sénat plus que du développement nourri de ce talent sur une longue période.

In my view, the quality of that sober second thought comes from the talent of people who are recruited to the Senate more than it comes from the careful nurturing of that talent over an extended period of time.


Enfin, alors que la commission Juncker vient tout juste de célébrer ses deux ans de mandat le 1 novembre, les membres du collège ont assisté à des présentations sur les progrès accomplis dans les domaines prioritaires au cours de cette période.

Finally, marking the recent two-years in office of the Juncker-Commission on 1 November, the members of the College received presentations showing the progress on the political priorities in the first two years of this Commission.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Leterme, Mesdames et Messieurs les membres de la Présidence en exercice du Conseil, Monsieur Barroso, nous avons la possibilité cette semaine de comparer deux Présidences: celle qui vient juste de prendre fin et celle qui vient à peine de commencer.

– (DE) Mr President, Prime Minister Leterme, members of the Presidency-in-Office, Mr Barroso, this week, we have the opportunity to compare two Presidencies: the one just completed and the one just begun.


Je sais que les députés de tous les partis en cette Chambre ont présenté leur position avec beaucoup d'émotion et de passion quant à cet enjeu, comme le député qui vient juste de parler.

I know that the members of all parties in this House have stated their positions with great emotion and passion for this issue, like the member who has just spoken.


- (SL) Avant de vous faire part de quelques-unes de mes réflexions, je voudrais soutenir ma collègue qui vient juste de prendre la parole de l’importance que revêt le financement pour que l’institut puisse bien travailler.

– (SL) Before I offer a few thoughts of my own, I would like to express support for my colleague who spoke shortly before me about the importance of funding for the successful work of the institute.


Le gouvernement vient juste de nous promettre qu'il augmenterait de beaucoup les dépenses militaires, mais moins d'une semaine après cette promesse, nous avons appris qu'il irait récupérer 186 millions de dollars des 800 millions annoncés.

We just had a promise of great increases in military spending from the government, yet within a week we had an announcement of a $186 million clawback out of the some $800 million promised.


La plupart des députés présents dans cette Assemblée, comme Mme Malliori qui vient juste de s'exprimer, vont rechercher aujourd'hui, au cœur de cette crise grave, le moyen de mettre sur pied une espèce de système d'alerte rapide qui rassemblerait toutes les mesures préventives que les pays de l'Union européenne peuvent mettre en œuvre eux-mêmes.

Most of us in this House, like Mrs Malliori who has just spoken, will be looking now in this grave crisis for the setting-up of something like a rapid alert system bringing together all the preventive measures which the European Union countries can carry out themselves.


D'abord il reconnaît que la répartition des places a été rendue publique, puis il en demande les détails et veut rendre cette information publique au nom de la sécurité nationale, qui vient juste d'être compromise.

On the one hand he is saying that the seating plan has been made public, then he wants to know the details of where everybody will be staying and to make that public in the name of national security which has just been broken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réflexion vient juste ->

Date index: 2022-08-23
w