Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette reconnaissance pourrait prendre » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a déclaré que cette reconnaissance pourrait prendre de nombreuses formes différentes, entre autres le projet de loi dont vous êtes actuellement saisis.

The government said that recognition would be expressed in many forms, and one of those forms is before you now for your consideration.


23. constate que l'article 6 du protocole de Londres a été modifié, de sorte que celui-ci ne fait plus nécessairement obstacle au transport transfrontalier de CO2 en vue de sa séquestration; observe, cependant, que la ratification de cette modification pourrait prendre de nombreuses années; demande à la Commission d'apporter des précisions sur les conditions dans lesquelles elle pourrait autoriser le transfert transfrontalier de CO2 avant la ratifica ...[+++]

23. Recognises that Article 6 of the London Protocol has been amended so that it no longer needs to provide a barrier to the cross-border transportation of CO2 for sequestration; notes, however, that ratification of this change could take many years; calls on the Commission to clarify whether there are circumstances in which it will permit the cross-border transfer of CO2 prior to ratification of the Protocol;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire une forme de mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour ceux qui n'ont pas la qualité de partie;

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire une forme de mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour ceux qui n'ont pas la qualité de partie;

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire, sous une forme quelconque, une mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'UE, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour les non-parties;

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


Puis là, tout à coup, on pourrait se retrouver avec une étude de la Société canadienne des postes, qui pourrait prendre — Nous sommes tous d'accord, j'espère, pour dire que cette étude pourrait prendre des mois, sinon des années.

And now, all of a sudden, we may be facing a review of Canada Post, which may take—We'll all agree, I would hope, that these things take months, if not years.


L'objectif de cette recherche est de cerner les lacunes dans l'information sur l'emploi des travailleurs formés à l'étranger, les initiatives actuelles d'évaluation et de reconnaissance des compétences, et les initiatives que CARS pourrait prendre pour combler les lacunes en matière de services.

The objective of this research is to identify information gaps on the employment of internationally trained workers, existing skills assessment and recognition initiatives, and initiatives CARS could implement if required to address any service gaps.


Cette publicité pourrait prendre la forme de communiqués de presse rédigés dans la langue du pays visé et être assurée par l'organisation de conférences de presse auxquelles des députés nationaux, en particulier des membres de la commission des pétitions, pourraient prendre part.

This publicity could be achieved by issuing press releases in the language of the country in question and by organising press conferences in which national MEPs, especially the members of the Committee on Petitions, could participate.


Ces visites au niveau de l'UE peuvent se révéler hautement efficaces (pour supprimer des entraves aux échanges commerciaux ou obtenir la reconnaissance des contrôles de l'UE), par rapport aux initiatives que pourrait prendre un État membre à titre individuel pour promouvoir ses propres produits.

Such EU-level visits can prove highly effective (for abolishing trade barriers, securing acceptance of EU controls), compared to similar initiatives taken by a sole Member State who focuses on its own products.


Quand on songe à la quantité d'efforts que cette entreprise pourrait exiger et au fait que ce processus pourrait prendre plusieurs années, je me demande bien s'il est correct de considérer cette mesure comme un projet de loi omnibus qui devrait résoudre d'un seul coup tous les problèmes de la législature actuelle.

When you consider the amount of effort involved in that and the fact that some years would be exhausted in the process, I would question whether it is right to consider this as an omnibus bill that must solve every problem of the contemporary legislature in one fell swoop.


w