CONSIDERANT QU'EN CAS DE MODIFICATION DES RAPPORTS DE PARITE ENTRE LES MONNAIES DES ETATS MEMBRES, IL POURRAIT ETRE NECESSAIRE, DANS L'INTERET ECONOMIQUE GENERALE, DE PRENDRE, EXCEPTIONNELLEMENT ET SOUS CERTAINES CONDITIONS, DES MESURES D'AJUSTEMENT LIMITEES DE CERTAINS PRIX AGRICOLES ;
WHEREAS , WHERE THERE IS A CHANGE IN THE PARITY RELATIONSHIP BETWEEN THE CURRENCIES OF MEMBER STATES , IT MIGHT , EXCEPTIONALLY AND SUBJECT TO CERTAIN CONDITIONS , BE NECESSARY IN THE GENERAL ECONOMIC INTEREST TO ADOPT LIMITED MEASURES TO ADJUST CERTAIN AGRICULTURAL PRICES ;