Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recommandation devra se traduire aussi vite " (Frans → Engels) :

Je crois qu’après son approbation cette recommandation devra se traduire aussi vite que possible par des mesures concrètes afin d’aider les citoyens dans leurs études et formations.

I believe that this recommendation after approval should be translated as quickly as possible into concrete measures in order to help people in their studies and training.


22. estime que l'Union européenne devrait élaborer une stratégie de conversion globale; recommande, à cet égard, qu'un plan soit mis au point dans le cadre de cette stratégie afin que la production d'armes soit convertie aussi vite que possible en production de bien ...[+++]

22. Takes the view that the EU should formulate a comprehensive conversion strategy; recommends, in connection with that strategy, that a plan be developed as to how conversion from arms production to civilian goods production can proceed as quickly as possible;


Cette évaluation aura lieu aussi vite que possible, et devra être terminée au plus tard pour la réunion du Conseil des 4 et 5 juin 2009.

This examination will be carried out as soon as possible and at the latest by the Council meeting on 4 and 5 June 2009.


La Commission a, dans sa recommandation 2003/217/CE du 26 mars 2003 concernant l'application à d'autres médias des dispositions de la directive 1999/94/CE relatives à la documentation promotionnelle interprété cette disposition comme s'appliquant aussi aux publicités. Le champ d'application de la directive 1999/94/CE doit donc être étendu aux véhicules utilitaires légers, de sorte que toute publicité pour tout véhicule utilitaire léger ...[+++]

The Commission has interpreted this as including advertising in its recommendation 2003/217/EC of 26 March 2003 on the application to other media of the provisions of Directive 1999/94/EC concerning promotional literature.The scope of Directive 1999/94/EC should therefore be extended to light commercial vehicles, so that advertisement for any light commercial vehicles be required to provide end-users with the official CO2 emission ...[+++]


Certes, le programme des langues officielles en enseignement reste un outil privilégié pour soutenir cette stratégie, mais il ne devrait pas être le seul (0915) Le gouvernement fédéral, auquel vous faites vos recommandations, devra aussi accroître sa contribution à plusieurs titres: le développement des ressources humaines dans le secteur de l'éducation; la mise en place des infrastructures scolaires; l'appui ...[+++]

The Official Languages in Education Program is of course a key tool in furthering this strategy, but it should not be the only one (0915) The federal government to which you make your recommendations must also increase its funding for various priorities: human resources development in the education sector; establishment of school infrastructures; support for the leadership shown by school boards and community organizations; support for early childhood; support for the technical networking of schools and communities; and support for the socio-cultural component of teaching young francophones.


Je confirmerai donc l’engagement de la Commission, et de Mme Ferrero-Waldner en particulier, à intensifier le dialogue avec le Parlement et le Conseil, dans l’optique de consolider les approches adoptées par la politique européenne dans ce domaine et par les suggestions et recommandations formulées par le Parlement dans son rapport. Je répéterai aussi que pour chaque question nécessitant une réponse, la Commission le fera par écrit et que cette réponse v ...[+++]

I would therefore like to confirm the Commission’s commitment, and Mrs Ferrero-Waldner’s commitment in particular, to intensifying the dialogue with Parliament and with the Council, with a view to consolidating the approaches set by European policy in this field and by the suggestions and recommendations expressed by Parliament in its report, and would repeat that, in relation to each and every issue that requires a response, the Com ...[+++]


Dans ce rapport spécial à l'attention du Parlement européen, il recommande à la Commission d'agir aussi vite que possible et demande au Parlement d'envisager d'adopter cette recommandation sous la forme d'une résolution.

In the special report to the European Parliament, he recommends that the Commission act as quickly as possible and calls on the Parliament to consider adopting this recommendation as a resolution.


Il a recommandé aussi la création d’un mécanisme d’appel à l’encontre de la décision concernant le caractère raisonnable du certificat de sécurité(25), l’adoption par le Canada d’une disposition interdisant expressément de renvoyer une personne sur la foi d’un certificat de sécurité s’il existe des motifs raisonnables de croire que cette personne risque d’être torturée(26); en outre, avant de renvoyer quelqu’un dans un pays où il pourrait être torturé, sur la foi d’une ga ...[+++]

Further, the Committee recommended that an appeal from a reasonableness decision be allowed,(25) that Canada enact an express prohibition against deportation under a security certificate if there are reasonable grounds to believe that the person will be subject to torture,(26) and that Canada not remove an individual to a country where torture is possible on the basis of a diplomatic assurance that the individual will not be tortured, unless there is an effective means of monitoring the individual’s situation after his or her return (27) Two additional recommendations called fo ...[+++]


w