Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question non seulement suscite beaucoup » (Français → Anglais) :

Si j'ai jugé important de présenter une motion au comité, c'est parce que cette question non seulement suscite beaucoup d'intérêt au Canada, mais aussi parce que l'opposition estime ne pas avoir obtenu de réponses satisfaisantes de la part du ministre.

The reason I felt it was important to bring this particular motion to the committee was not only of course that the issue is very timely across Canada, but also that on the opposition side we felt we were not getting satisfactory answers when we asked the minister in the House a number of questions about this issue.


Je sais que cette question de droits suscite beaucoup d'émotion dans ce genre de débat.

I know this rights thing is a loaded idea in this kind of debate, so let me clarify it.


La Commission estime néanmoins que cette situation suscite des inquiétudes en ce qui concerne non seulement l'approvisionnement direct en gaz naturel de l'Ukraine, mais également le transit de gaz à destination de l'UE.

However, it is the Commission's view that this situation raises concerns not only for the direct supply of natural gas to Ukraine but possibly also for the transit of gas to the EU.


L'expérience acquise lors du cinquième programme par la mise en oeuvre d'initiatives telles que les normes de qualité de l'air a montré que, si cette approche requiert beaucoup de temps et de ressources, elle peut toutefois permettre de susciter un engagement plus important des parties concernées et contribuer à la définition d'objectifs ambitieux mais réalistes et réalisables.

Experience during the period of the Fifth Programme on initiatives such as air quality standards have shown that while this approach is demanding on time and resources, it can achieve a higher level of commitment from the parties concerned and helps in the setting of ambitious, but realistic and achievable targets.


Le rapport expose non seulement la base commune convenue, mais mentionne également les domaines qui suscitent des divergences de points de vue et qui doivent continuer à faire l'objet de discussions approfondies pour parvenir à un consensus. Il s'agit notamment de s'entendre sur les questions ayant trait à l'amélioration de l'accès aux marchés publics, à une protection renforcée des investissements qui préserve le droit de réglemen ...[+++]

In addition to outlining the common ground reached, the report also identifies the areas where significant work remains to resolve differences, including improving access to public procurement markets, providing strong investment protection that preserves the right to regulate, and reconciling approaches to trademarks and geographical indications.


Lorsque les soutiens en liquidité ne présentent pas de risque ou beaucoup moins de risques que d'autres formes d'aides, en particulier dans le cas d'un allongement ponctuel du crédit, de courte durée, à des établissements solvables, en contrepartie de garanties de qualité, il est justifié d'assortir cette forme d'aide d'une pondération inférieure de 0,5 seulement.

Where liquidity support involves no or significantly less risk than other forms of support, in particular in the case of a short-term, one-off extension of credit to solvent institutions against adequate collateral of high quality, it is justified to give such a form of support a lower weight of only 0,5.


Les répertoires d'entreprises fournissent les informations de base requises pour répondre au vif intérêt politique que suscite le développement rural en ce qui concerne non seulement l'agriculture, mais également la combinaison de plus en plus fréquente de cette dernière avec d'autres activités non couvertes par des statistiques agricoles reposant sur les produits.

Business registers provide the basic information that is required to meet a strong policy interest in rural development, not only as regards agriculture but also as regards its increasing combination with other activities not covered by product-based agricultural statistics.


L'autre grande question, qui a suscité beaucoup d'intérêt au cours de cette rencontre, était la Cour pénale internationale, devant laquelle les auteurs de génocide, crimes de guerre et crimes contre l'humanité seront traduits lorsque leur propre pays ne sera pas en mesure de les juger.

The other major issue which received great focus during this session was related to the International Criminal Court, which will bring perpetrators of genocide, war crimes and crimes against humanity to justice, if their own countries fail to do so in good faith.


Je vais donc conclure en vous remerciant, encore une fois, pour la façon dont vous nous avez expliqué cette question très importante, question qui évidemment suscite beaucoup d'émotions, et, si je peux me le permettre, tous les éléments purement médicaux ou cliniques qui la sous-tendent.

I will now conclude by again thanking you for the way in which you have explained this very important issue, which obviously has a considerable amount of emotion around it, in addition to, if I could be so bold to say, the pure medical or clinical issue that is under discussion in general.


L'ouverture de près de 6 000 kilomètres carrés à l'exploration a non seulement suscité beaucoup de fièvre chez les prospecteurs et les sociétés minières, mais elle a aussi fait naître dans les localités de la région de grands espoirs en la création de nouveaux emplois permanents et bien rémunérés.

Not only has the opening of almost 6,000 square kilometres of land for exploration created much excitement for prospectors and mining companies, but it has created great hopes in communities in the area that new, high paying year-round jobs will follow in the future.


w