Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette publicité pourrait prendre » (Français → Anglais) :

Cette structure, qui pourrait prendre la forme d'un "Conseil européen de recherche", pourrait mobiliser une combinaison de moyens publics et privés.

It could take the form of a European Research Council and could mobilise a combination of public and private funds.


Cette base juridique pourrait prendre la forme d’une décision du Conseil.

This could take the form of a Council decision.


Si cette solution devait être choisie, le bureau pourrait prendre en charge et systématiquement coordonner toutes les activités de coopération pratique existantes.

If this solution was chosen, such an office could take over and systematically coordinate all the current activities of common practical cooperation.


Dans l’affirmative, quels sont ces domaines et quelle forme pourrait prendre cette action?

If so, what are they and what form could such action take?


23. constate que l'article 6 du protocole de Londres a été modifié, de sorte que celui-ci ne fait plus nécessairement obstacle au transport transfrontalier de CO2 en vue de sa séquestration; observe, cependant, que la ratification de cette modification pourrait prendre de nombreuses années; demande à la Commission d'apporter des précisions sur les conditions dans lesquelles elle pourrait autoriser le transfert transfrontalier de CO2 avant la ratifica ...[+++]

23. Recognises that Article 6 of the London Protocol has been amended so that it no longer needs to provide a barrier to the cross-border transportation of CO2 for sequestration; notes, however, that ratification of this change could take many years; calls on the Commission to clarify whether there are circumstances in which it will permit the cross-border transfer of CO2 prior to ratification of the Protocol;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire une forme de mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour ceux qui n'ont pas la qualité de partie ...[+++]

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire une forme de mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour ceux qui n'ont pas la qualité de partie ...[+++]

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


17. suggère qu'il pourrait être envisagé d'introduire, sous une forme quelconque, une mesure provisoire communautaire qui s'ajouterait aux mesures décidées par les juridictions nationales; est d'avis que cette mesure pourrait prendre la forme d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'UE, ce qui permettrait d'éviter les retards et les dépenses superflues; estime qu'une telle procédure serait également efficace et équitable même pour les non-parties;

17. Suggests that consideration could be given to the idea of introducing a form of Community provisional measure additional to those of national courts; considers that this could take the form of a simple, flexible procedure to which effect could be given throughout the EU, thereby avoiding delay and unnecessary expense; takes the view that it would also be effective and fair to non-parties;


Cette publicité pourrait prendre la forme de communiqués de presse rédigés dans la langue du pays visé et être assurée par l'organisation de conférences de presse auxquelles des députés nationaux, en particulier des membres de la commission des pétitions, pourraient prendre part.

This publicity could be achieved by issuing press releases in the language of the country in question and by organising press conferences in which national MEPs, especially the members of the Committee on Petitions, could participate.


Cette reconnaissance pourrait prendre la forme d'une Journée nationale du volontariat, d'une Semaine nationale d'action pour le volontariat, de l'attribution de prix à des associations de volontaires, etc.

Recognition could take the form of a National Volunteers Day, a National Volunteers Action Week, awards to groups of volunteers, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette publicité pourrait prendre ->

Date index: 2020-12-18
w