Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette province a donc perdu environ " (Frans → Engels) :

Il y a donc lieu d'indiquer la date à partir de laquelle les zones infectées de cette province qui ont été soumises à des restrictions vétérinaires à la suite de l'apparition de ces foyers pourront à nouveau être considérées comme indemnes d'IAHP et les importations dans l'Union de certains produits originaires de ces zones devraient de nouveau être autorisées.

It is therefore appropriate to indicate the date when the affected areas in this Province that were placed under veterinary restrictions in relation to those outbreaks, may again be considered free of HPAI and imports into the Union of certain commodities originating from those areas should again be authorised.


18. redit avec vigueur les inquiétudes que lui inspire la décision du Conseil constitutionnel d'abroger les vingt-deux compétences garanties de la province autonome de Voïvodine, qui laisse sans solution un nombre préoccupant de problèmes à traiter; demande, à cet égard, que les principes de l'état de droit et de la subsidiarité soient respectés; rappelle aux parties que, selon la Constitution, la loi de financement de la province autonome aurait dû être adoptée avant la fin de 2008; encourage donc le gouvernement à saisir sans plus tarder le par ...[+++]

18. Strongly reiterates its concerns about the decision of the Constitutional Court to repeal the guaranteed 22 competences of the Autonomous Province of Vojvodina, leaving a worrying number of unresolved issues which need to be addressed; calls, in this connection, for respect to be shown for the principles of the rule of law and subsidiarity; reminds the parties again that, under the terms of the Constitution, the law on the financing of the Autonomous Province should have been adopted by the end of 2008; encourages the government, therefore, to submit the matter to the pa ...[+++]


Depuis 1927, les institutions publiques locales compétentes attribuent au salami produit dans la province de Parme la dénomination de «Salame Felino», qui devait évidemment jouir déjà d’une renommée et d’une réputation particulières, et méritait donc d’être reconnu, si l’affirmation dans l’usage commercial de cette dénomination constituait, dans l’évaluation de l’Ufficio e Consiglio Provinciale dell’Economia Nazionale, un motif de ...[+++]

Since 1927, the relevant local public institutions have granted salami produced in the Province of Parma the name ‘Salame Felino’. Indeed, this name must obviously have already enjoyed particular renown and reputation, and thus been particularly recognisable, if the Office and Provincial Council of the National Economy felt that promoting its commercial use was a means of boosting the prosperity of the province.


Étant donné la très grande quantité de données traitées aujourd’hui, cette tâche est principalement une question de ressources et d’infrastructures disponibles, et donc d’investissement important en équipements et en personnel, afin de valider les séries de données, de trier ou de compresser, de réduire ou d’effacer des données brutes ou de décrire à l’aide de métadonnées, en évitant que des informations importantes ne soient perdues durant ces opératio ...[+++]

Considering the large amount of data captured today, this task is mostly a question of available resources and infrastructure, i.e. the considerable cost in manpower and equipment of validating data quantities; where necessary sorting, condensing, abbreviating and deleting raw data; and using metadata as a means of explanation without losing important information.


Nous assistons à de nombreuses pertes d’emploi: deux millions de travailleurs environ - d’après les chiffres d’Eurostat pour 2005, nous ne savons donc pas ce qui s’est passé en 2007 et 2008 - ont perdu leur travail dans ce secteur stable, saisonnier et familial.

We are losing a huge number of jobs in employment, approximately – from Eurostat data up until 2005, so we do not know what has happened in 2007 and 2008 – two million employees, whom we have lost in this stable, seasonal and familiar employment sector.


Give in?» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à no ...[+++]

Give in?’ In fact, the message is somewhat simplistic, for it was actually under Lenin that South Ossetia became part of Georgia. In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]


» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau ét ...[+++]

In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]


Les consommateurs allemands ont perdu environ 500 millions d’euros en ayant dû payer une consigne quelque part et en n’ayant pas eu l’occasion de récupérer le coupon de consigne plus tard au même endroit et donc de se faire rembourser leur consigne.

It is estimated that German consumers have lost some EUR 500 million through having had to pay a deposit somewhere or other, but not having had the opportunity to cash in their deposit tokens at the same place later on and thus get their deposit back.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique, et notant que ce capital est donc exposé à un grand risque d'être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de ...[+++]

NOTING that the cultural and intellectual assets of our society, which are created, usable and available in digital form and which form the memory of tomorrow are dependent on rapidly changing technologies, on fragile media and are widely distributed geographically and that these assets are, therefore, at great risk of being irremediably lost unless positive measures are taken to preserve them and to keep them available for the future,


(4) En ce qui concerne les allégations selon lesquelles les importations de panneaux ordinaires de particules de bois provenant des pays considérés auraient causé un préjudice aux producteurs communautaires de ces produits, l'enquête a montré que les importations communautaires en provenance de ces pays sont passées de 290 000 mètres cubes environ en 1981 et 1982 à 480 000 mètres cubes en 1983, mais sont retombées à 420 000 mètres cubes en 1984, soit une réduction de la part de marché qui a été ramenée de 6,5 % en 1983 à 5,4 % en 1984 ...[+++]

4. With regard to the allegation that imports of standard wood particle board from the countries concerned caused injury to the Community producers of this product, the investigation showed that imports to the Community from these countries increased from approximately 290 000 cubic metres in 1981 and 1982 to 480 000 cubic metres in 1983 but fell to 420 000 cubic metres in 1984. This reduction represented a fall in market share from 6,5 % in 1983 to 5,4 % in 1984 and since EEC consumption during this ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette province a donc perdu environ ->

Date index: 2023-06-01
w