Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «méritait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1927, les institutions publiques locales compétentes attribuent au salami produit dans la province de Parme la dénomination de «Salame Felino», qui devait évidemment jouir déjà d’une renommée et d’une réputation particulières, et méritait donc d’être reconnu, si l’affirmation dans l’usage commercial de cette dénomination constituait, dans l’évaluation de l’Ufficio e Consiglio Provinciale dell’Economia Nazionale, un motif de promotion de la prospérité de la province.

Since 1927, the relevant local public institutions have granted salami produced in the Province of Parma the name ‘Salame Felino’. Indeed, this name must obviously have already enjoyed particular renown and reputation, and thus been particularly recognisable, if the Office and Provincial Council of the National Economy felt that promoting its commercial use was a means of boosting the prosperity of the province.


Le gouvernement, le ministre et le ministère de la Santé ont tous convenu que c'était une question qui méritait d'être étudiée davantage et ont donc décidé de faire leur propre enquête sur la teneur élevée en plomb de ces produits, lequel entraîne des troubles neurologiques graves lorsqu'il pénètre dans l'organisme.

The government, the Minister of Health and Health Canada all agreed that this was an issue worth exploring and proceeded to do their own studies of high lead content in products that end up causing serious neurological disorders when that poisoning enters the body.


Je voulais donc vous demander si la Cour constitutionnelle de Karlsruhe était aussi antidémocratique, et si elle méritait autant la critique que la Cour constitutionnelle hongroise?

Therefore, I wanted to ask you whether the German constitutional court is just as undemocratic and worthy of criticism as the Hungarian constitutional court?


J'ai omis de vous dire quelque chose tout à l'heure : quand Shawn Duford a rédigé sa note d'information au sujet des problèmes entourant M. Crupi, M. Crupi n'était manifestement pas très inquiet, puisqu'une semaine plus tard, il a écrit à son patron en lui disant qu'il méritait une promotion, étant donné l'ampleur de ses responsabilités, et qu'il devrait donc passer d'un poste de EX-01 à EX-02. Quel était son nom.?

Of note, something I skimmed over here, when Shawn Duford had written out the briefing note talking about Mr. Crupi's issues, Mr. Crupi obviously wasn't too concerned, as a week later he wrote to his boss saying that he needed a promotion, that because of all his responsibilities, he should be bumped from an EX-01 to an EX-02.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, le 24 mars 2005, le gouvernement a annoncé, dans sa Déclaration gouvernementale sur les propositions pour la réforme du droit d'auteur, qu’il déposerait un projet de loi visant certaines questions prioritaires du droit d’auteur ayant trait à Internet. Il a alors indiqué que la question de l’utilisation à des fins éducatives de documents Internet accessibles au public méritait un apport du public et une considération plus poussés et, donc, qu’elle ne serait pas abordée dans le projet de loi.

For this reason, on March 24, 2005, when the government announced in its statement on proposals for copyright reform that it would be tabling a bill to address certain priority copyright issues related to the Internet, it also indicated at the same time that the issue of the educational use of publicly available Internet material requires further public input and consideration such that it would not be addressed in the bill, but that a consultation paper would be released as soon as possible after introducing the bill.


Aucune de ces soi-disant doléances ne méritait d’être soulevée. L’opposition a donc proposé l’adoption d’un rapport de comité plutôt que de débattre d'une de ses motions le dernier jour réservé à l’opposition, ce qui constitue pour elle la dernière possibilité de le faire avant l’ajournement pour l’été.

None of these so-called grievances were worthwhile raising, so the opposition moved concurrence in a committee report instead of debating an opposition day motion on the last opposition day and the last opportunity that we have to do so before the summer adjournment.


Après une approche individuelle de son cas, ce récidiviste ne méritait donc que 12 jours de prison.

Based on his individual case, this repeat offender only deserved 12 days in prison.


J'invite donc les députés de l'immense majorité de ce Parlement qui ont jugé, en novembre, que l'avenir de l'Europe méritait des débats autrement plus larges que le reliquat d'Amsterdam, à prendre leur bâton de pèlerin pour aller convaincre leur gouvernement qu'il faut élargir cette CIG, puisque la résolution du Conseil d'Helsinki le permet.

I therefore invite the Members of Parliament who form the great majority, those who last November ruled that the future of Europe was deserving of debates that went far wider than the Amsterdam leftovers, to take up their pilgrims’ staffs and go and convince their own governments that this IGC must be extended, since this is permitted according to the resolution of the Helsinki Council.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     méritait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritait donc ->

Date index: 2021-10-05
w