Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortir
Augmenter progressivement la pression
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Montrer la pression
Passer progressivement en résultat
Relever la pression progressivement
Réaliser une pression
Supprimer progressivement
éliminer progressivement

Traduction de «devra être progressivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éliminer progressivement | supprimer progressivement

to phase out


augmenter progressivement la pression | relever la pression progressivement | montrer la pression | réaliser une pression

build up pressure


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


amortir | passer progressivement en résultat

amortize | amortise | amortize to income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devra aligner progressivement sa politique étrangère et de sécurité sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne durant la période précédant l’adhésion.

Serbia will need to align its foreign and security policy progressively with the European Union's common foreign and security policy in the period up to accession.


La Serbie devra aligner progressivement sa politique étrangère et de sécurité sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne durant la période précédant l’adhésion.

Serbia will need to align its foreign and security policy progressively with the European Union's Common Foreign and Security Policy in period up to accession.


La structure devra avoir les capacités nécessaires pour lui permettre de former le noyau d’une structure de gestion de GMES et pourrait progressivement exercer ses activités pour d’autres institutions et agences communautaires.

The structure would have the potential to form the core of an embryonic GMES management body and could progressively work also on behalf of other EU institutions and agencies.


Plus précisément, le Zimbabwe s’engage à procéder à la mise en œuvre réelle de l’APG, tandis que l’Union européenne, de son côté, devra lever progressivement les restrictions en vigueur et œuvrera en faveur de la normalisation de ses relations avec le Zimbabwe.

These are intended to reflect on the Zimbabwe side the effective implementation of the GPA, and on the European Union side the progressive lifting of current restrictions and the normalisation of EU-Zimbabwe relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, une formation devra être progressivement fournie aux autorités judiciaires traitant du dépistage et de la confiscation des avoirs.

In this respect, training should be increasingly provided to judicial authorities dealing with asset tracing and confiscation.


À cet égard, une formation devra être progressivement fournie aux autorités judiciaires traitant du dépistage et de la confiscation des avoirs.

In this respect, training should be increasingly provided to judicial authorities dealing with asset tracing and confiscation.


L'outil Reportnet de l'AEE doit être totalement adopté par les pays membres de l'AEE et devra être progressivement adapté afin d'assurer sa compatibilité avec le système distribué européen qui est en train de se développer.

The EEA's Reportnet tool needs to be taken up fully by the EEA member countries, and will need to be progressively adapted to be compatible with the emerging distributed European system.


En 2013, le total des allocations transitoires de quotas ne doit pas dépasser 70 % des émissions annuelles moyennes vérifiées au cours de la période 2005-2007 de ces producteurs d’électricité pour la quantité correspondant à la consommation nationale brute finale de l’État membre concerné et il devra diminuer ensuite progressivement, aucun quota gratuit n’étant plus alloué en 2020.

In 2013, the total transitional free allocation shall not exceed 70 % of the annual average verified emissions in 2005-2007 from such electricity generators for the amount corresponding to the gross final national consumption of the Member State concerned and shall gradually decrease, resulting in no free allocation in 2020.


(1) La planification stratégique pluriannuelle commune devra être mise en œuvre progressivement comme un moyen d'améliorer la complémentarité.

(1) Joint multi-annual strategic planning shall be implemented, over time, in all countries as a means to improve complementarity .


Le principe de la reconnaissance mutuelle étant appelé à remplacer progressivement l’entraide judiciaire, la Commission devra envisager de nouvelles propositions législatives[23].

As the principle of mutual recognition should progressively replace mutual legal assistance the Commission will need to consider new legislative proposals.[23]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être progressivement ->

Date index: 2021-09-18
w