Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ouverture aura » (Français → Anglais) :

(41) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux concessions attribuées par des entités adjudicatrices afin de permettre l'exercice d'une activité visée à l'annexe II si, dans l'État membre où s'exerce cette activité, celle-ci est directement exposée à la concurrence sur des marchés dont l'accès n'est pas limité, ainsi qu'il aura été établi à l'issue d'une procédure prévue à cet effet dans la directive . du Parlement européen et du Conseil Il convient donc de maintenir une procédure applicable à tous les secteurs ou à toutes ...[+++]

(41) This Directive should not apply to concessions awarded by contracting entities and intended to permit the performance of an activity referred to in Annex II if, in the Member State in which that activity is carried out, it is directly exposed to competition on markets to which access is not limited, as established following a procedure provided for to this purpose in Directive .of the European Parliament and of the Council . It is therefore appropriate to maintain the procedure, applicable to all sectors, or parts thereof, covered by this Directive that will enable the effects of current or future opening up to competition to be tak ...[+++]


Elle propose encore l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie, aussitôt que cette dernière aura accompli des progrès supplémentaires pour normaliser ses relations avec Pristina.

It also proposes to open accession negotiations with Serbia, as soon as it has made further progress in normalising its relations with Pristina.


Elle propose encore l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie, aussitôt que cette dernière aura accompli des progrès supplémentaires pour normaliser ses relations avec Pristina.

It also proposes to open accession negotiations with Serbia, as soon as it has made further progress in normalising its relations with Pristina.


- Monsieur le Président, chers collègues, si beaucoup parmi nous s’accordent à penser que l’ouverture totale à la concurrence des services postaux en 2010 est de nature à favoriser la conception de services à dimension européenne et aura un impact fort sur la création d’emplois, nous sommes aussi très nombreux pour dire que cette modernisation du secteur postal ne doit pas porter atteinte à la qualité actuelle des services postaux, ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, if many of us are in agreement in thinking that fully opening up postal services to competition in 2010 is likely to encourage the conception of services on a European scale and will have a strong impact on the creation of jobs, there are also many of us who say that this modernisation of the postal sector must not damage the current quality of postal services, which are a part of the economic and social life of all our territories and particularly the most remote ones.


Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de ...[+++]

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model ...[+++]


10. redit son soutien à l'ouverture de négociations d'adhésion avec la Turquie; réaffirme que cette dernière ne saurait devenir membre à part entière de l'Union européenne tant qu'elle n'aura pas satisfait aux critères politiques, démocratiques et socioéconomiques imposés par l'acquis communautaire;

10. Reaffirms its support for the opening of the accession negotiations with Turkey; reaffirms its position that Turkey should become a full member of the European Union once it meets the political, democratic and socio-economic criteria laid down in the acquis communautaire;


- (IT) Monsieur le Président, nous abordons en cette période de session - et le vote aura lieu mercredi - une réforme qui, vu l’intérêt qu’elle a suscité et le débat qu’elle a produit, représente certainement l’un des éléments clés de cette législature et l’un des moments cruciaux de l’ouverture des marchés et de la réalisation du marché intérieur en Europe.

– (IT) Mr President, we are addressing in this part-session – the vote is to be held on Wednesday – a reform which, because of the interest it has raised and the debate it has prompted, is certainly one of the key elements of this legislature and one of the key stages in the opening up of the markets and the implementation of the internal market in Europe.


L'ouverture des marchés de transport à la concurrence nécessitera des données statistiques objectives pour suivre l'évolution de ces marchés et pour évaluer les conséquences que cette évolution aura sur l'emploi et les conditions de travail dans les entreprises de transport, ainsi que sur la viabilité économique de ces dernières.

The opening up of transport markets to competition will require objective statistical data to monitor developments in these markets and to assess the impact of these developments on employment and working conditions in transport enterprises and on the economic viability of these businesses.


Ensuite, et ceci est probablement plus important encore, cette ouverture aura comme effet général une meilleure application pratique du droit communautaire de l'environnement et un meilleur contrôle de son application, étant donné que tous les acteurs susceptibles de devoir des comptes tendront à se conformer au droit communautaire pour éviter des litiges devenus plus probables» (p. 12).

Second, and probably more important, it will have a general effect of improving practical application and enforcement of Community environmental law, since potentially liable actors will tend to comply with its requirements in order to avoid the greater likelihood of litigation" (p. 12).


A l'occasion de l'ouverture officielle de cette délégation M. DE CLERCQ aura des entretiens avec le Premier Ministre Norvégien, Madame Gro-Harlem BRUNTLAND, le Ministre des Affaires Etrangères, M.Thorvald STOLTENBERG, le Ministre du Commerce et de la Navigation, M. Kurt MOSBAKK ainsi qu'avec plusieurs autres membres du gouvernement norvégien.

During his visit to Norway for the official opening of the delegation, Mr De Clercq will have talks with the Prime Minister, Mrs Gro-Harlem Bruntland, the Foreign Minister, Mr Thorvald Stoltenberg, the Minister of Trade and Navigation, Mr Kurt Mosbakk and several other members of the Norwegian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ouverture aura ->

Date index: 2023-12-16
w