Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important encore cette ouverture aura " (Frans → Engels) :

Ce qui est plus important encore, il y aura aussi la possibilité de voter et de prendre des décisions qui nous permettront de nous engager sur une nouvelle voie avec l'appui de la population canadienne.

More important, there will also be the opportunity to vote and take decisions for which we will enter a new course with the favourable support of the people of Canada.


Plus important encore, le demandeur aura le temps de préparer le récit détaillé du pourquoi de sa demande d'asile, et cela, avec l'aide d'un conseiller juridique compétent qui connaît la loi et ce qui constitue la preuve.

Even more importantly, claimants will have the time to prepare a detailed account of why they are claiming refugee status, with the help of a competent legal advisor who knows the law and what constitutes evidence.


Elle propose encore l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie, aussitôt que cette dernière aura accompli des progrès supplémentaires pour normaliser ses relations avec Pristina.

It also proposes to open accession negotiations with Serbia, as soon as it has made further progress in normalising its relations with Pristina.


Elle propose encore l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie, aussitôt que cette dernière aura accompli des progrès supplémentaires pour normaliser ses relations avec Pristina.

It also proposes to open accession negotiations with Serbia, as soon as it has made further progress in normalising its relations with Pristina.


En spécifiant de nouvelles règles applicables en matière d’achat d’armements, de munitions et de matériel de guerre ainsi que pour certains équipements de sécurité non militaires sensibles, cette initiative devrait restreindre le recours à l’article 296 et le réserver aux cas exceptionnels, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice; elle devrait en outre contribuer à améliorer encore l’ouverture des marchés de défense, dans la droite ligne des efforts antérieurs en ce sens de la Commission[3] et de l’AED.

By providing new rules applicable to the procurement of arms, munitions and war material and to certain sensitive non-military security items, this initiative should further limit the use of Article 296 to exceptional cases as stipulated by the Court of Justice and build upon earlier steps taken by the Commission [3] and the EDA to encourage greater openness of defence markets.


Ensuite, et ceci est probablement plus important encore, cette ouverture aura comme effet général une meilleure application pratique du droit communautaire de l'environnement et un meilleur contrôle de son application, étant donné que tous les acteurs susceptibles de devoir des comptes tendront à se conformer au droit communautaire pour éviter des litiges devenus plus probables» (p. 12).

Second, and probably more important, it will have a general effect of improving practical application and enforcement of Community environmental law, since potentially liable actors will tend to comply with its requirements in order to avoid the greater likelihood of litigation" (p. 12).


prend note du rapport de la Commission sur les obstacles auxquels se heurte encore le déploiement des réseaux et des services de communications mobiles de troisième génération et demande à toutes les administrations concernées de prendre des mesures pour résoudre les difficultés rencontrées dans le déploiement physique des réseaux; en outre, il invite la Commission à faire rapport au Conseil européen de Copenhague sur cette question et sur les obstacles qui entravent encore l'ouverture ...[+++]

takes note of the Commission's report on the remaining barriers to the roll-out of third-generation mobile communications networks and services and calls upon all relevant administrations to act to overcome difficulties encountered in the physical deployment of networks; it also invites the Commission to report back to the Copenhagen European Council on this issue and on the remaining barriers to open platforms in digital television and third-generation mobile communications, on the development of eCommerce and eGovernment and on the role that electronic identification and authentification systems could play in this context;


L'évolution des technologies médicales qui interviendra dans les décennies à venir aura un impact plus important encore sur les services de santé.

The development of medical technologies in the coming decades will make an ever greater impact on health services.


Ce qui est plus important encore, il y aura une nouvelle limite minimale de 11,1 milliards de dollars pour les transferts en espèces pour toutes les années subséquentes, ce qui permettra au gouvernement fédéral de maintenir nos précieux programmes sociaux.

More important, there will be a new cash floor for transfers of at least $11.1 billion in all years thereafter. This will give the federal government the leverage to maintain our valued social programs.


Comme tous les ans, cette année encore, l'ouverture de la Semaine verte constitue un événement très attendu; cette foire est en effet le plus grand forum en Europe consacré à la politique agricole.

As every year, the start of Green Week is much-awaited because this trade fair is the largest agricultural event in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important encore cette ouverture aura ->

Date index: 2021-07-18
w