Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nomination permettra » (Français → Anglais) :

La ministre de la Justice permettra-t-elle aux députés élus de ratifier cette nouvelle nomination à la Cour suprême ou consultera-t-elle simplement ses magouilleurs-conseils dans les coulisses sans que les Canadiens soient invités, encore une fois, à participer au processus?

Will the justice minister allow elected members of Parliament to ratify this new supreme court justice or will she simply consult her backroom dealmakers and continue to leave the Canadian people out of the process?


Cette manière de procéder permettra de réduire au minimum la période pendant laquelle les AES pourraient ne pas être pleinement opérationnelles en raison de la non-nomination de leur président et de leur directeur exécutif respectif.

This modus operandi will contribute to shorten as much as possible the period during which the ESAs may not be fully operational due the non-nomination of their respective Chairperson and Executive Director.


17. se félicite de la création d'une présidence fixe, pour une longue période, du Conseil européen, qui permettra d'assurer une plus grande continuité, une plus grande efficacité et une plus grande cohérence des travaux de cette institution et donc de l'action de l'Union; souligne que la nomination du président du Conseil européen devrait avoir lieu aussi tôt que possible après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne afin de mai ...[+++]

17. Welcomes the creation of a fixed long-term Presidency of the European Council, which will help to ensure greater continuity, effectiveness and coherence of the work of that institution and thus of the action of the Union; underlines that the nomination of the President of the European Council should take place as soon as possible after the entry into force of the Treaty of Lisbon in order to maintain a link between the duration of the newly elected Parliament and the period of the mandate for the new Commission;


17. se félicite de la création d'une présidence fixe, pour une longue période, du Conseil européen, qui permettra d'assurer une plus grande continuité, une plus grande efficacité et une plus grande cohérence des travaux de cette institution et donc de l'action de l'Union; souligne que la nomination du président du Conseil européen devrait avoir lieu aussi tôt que possible après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne afin de mai ...[+++]

17. Welcomes the creation of a fixed long-term Presidency of the European Council, which will help to ensure greater continuity, effectiveness and coherence of the work of that institution and thus of the action of the Union; underlines that the nomination of the President of the European Council should take place as soon as possible after the entry into force of the Treaty of Lisbon in order to maintain a link between the duration of the newly elected Parliament and the period of the mandate for the new Commission;


16. se félicite de la création d'une présidence fixe, pour une longue période, du Conseil européen, qui permettra d'assurer une plus grande continuité, une plus grande efficacité et une plus grande cohérence des travaux de cette institution et donc de l'action de l'Union; souligne que la nomination du président du Conseil européen devrait avoir lieu aussi tôt que possible après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne afin de mai ...[+++]

16. Welcomes the creation of a fixed long-term Presidency of the European Council, which will help to ensure greater continuity, effectiveness and coherence of the work of that institution and thus of the action of the Union; underlines that the nomination of the President of the European Council should take place as soon as possible after the entry into force of the Treaty of Lisbon in order to maintain a link between the duration of the newly elected Parliament and the period of the mandate for the new Commission;


Je suis convaincu que cette nomination permettra de fonder notre analyse économique sur des bases plus solides, non seulement dans le domaine du contrôle des concentrations, mais aussi plus généralement dans les affaires de concurrence et d'aides d'État".

I am convinced that this appointment will do much to increase the soundness of our economic analysis, not only in the field of merger control but also in competition and State aid cases more generally".


Enfin, par rapport à la modification et à l’achèvement souhaités et possibles de la Constitution européenne entamés après la nomination de M. Zapatero en tant que candidat à la présidence du gouvernement espagnol et en même temps que d’autres mouvements en Europe - nous croyons qu’il est important de saisir cette opportunité et d’effectuer la réforme nécessaire au niveau de la prise de décision, pour obtenir plus de démocratie et de solidarité dans la Constitution européenne, sous le contrôle du Parlement et de la souveraineté populai ...[+++]

Finally, with regard to the possible and desirable modification and completion of the European Constitution – which has been opened up following the appointment of Mr Zapatero as candidate for the Presidency of the Spanish Government, together with other movements in Europe – we believe it is important to take this opportunity, together with the necessary reform of the decision-making process, to achieve more democracy and solidarity in the European Constitution, with scrutiny by Parliament and by popular sovereignty with changes to the Stability Pact, which will lead to progress throughout Europe.


Nous devons donc comprendre que cette disposition permettra au président de la Commission, nommé, rappelons-le, par le gouverneur en conseil, de recommander à son ministre la nomination d'une commission de l'intérêt public chargée de la conciliation du différend.

We thus cannot help but observe that this provision will enable the Chairperson of the Board, who is appointed let us recall by the Governo-in-Council, to recommend to the Minister the appointment of a public interest commission to provide conciliation services in a dispute.


Lorsqu'une institution sera en difficultés, la loi permettra au surintendant d'opposer son veto à la nomination d'administrateurs et de dirigeants de cette institution.

For institutions that are in trouble, the legislation will empower the superintendent to veto the appointment of directors and senior officers of that institution.


La procédure prévue à l'article 52 du Règlement permettra aux députés de tenir un débat immédiat et de faire savoir au gouvernement que la Chambre haute ne peut pas effectuer un premier examen objectif puisque la composition de la représentation dans cette assemblée est le reflet du passé et le fruit de nominations partisanes des gouvernements défaits de Pierre Trudeau et Brian Mulroney.

I believe that the procedures set out in Standing Order 52 will enable members of the House to immediately debate and communicate to the government that the upper house cannot be expected to fulfil the role of sober first thought since the senators represent a political composition which is a reflection of the past and, in particular, a reflection of patronage appointments of the defeated governments of Pierre Trudeau and Brian Mulroney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nomination permettra ->

Date index: 2022-11-01
w