Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nomination contribuera grandement » (Français → Anglais) :

Cette opération, menée avec l'appui de la Banque européenne d'investissement, contribuera grandement au financement de projets essentiels pour la croissance économique en Afrique de l’Ouest et à l’amélioration de certaines opérations techniques réalisées dans des secteurs spécialisés », a expliqué Christian Adovelande, le président de la BOAD.

This operation with the European Investment Bank will make a significant contribution to funding projects essential for economic growth in West Africa and improving technical operations in specialised fields”. said Christian Adovelande, President of the West African Development Bank (BOAD).


Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier chaleureusement tous les collègues des groupes politiques, ainsi que l’administration, pour leur dévouement, le travail qu’ils ont effectué sur la base des normes professionnelles les plus élevées, et les efforts qu’ils ont consentis pour trouver un large consensus sur un mandat de la Banque européenne d’investissement qui contribuera grandement à la réalisation des objectifs de ...[+++]

I should like to take this opportunity to thank very much all my colleagues from the political groups, and the administration, for their dedication, their work based on the highest professional standards, and their endeavouring to achieve a broad consensus on a mandate for the European Investment Bank that will make a difference in fulfilling the EU’s objectives.


Cette directive doit entrer en vigueur dans tous les États membres de l’UE avant la fin de l’année. Elle contribuera grandement à l’avènement d’un paysage pluraliste, y compris pour l’environnement en ligne.

This directive needs to be implemented by all EU Member States by the end of the year and will make important contributions to a pluralistic landscape when it also comes to the online environment.


Nous devons garder à l’esprit qu’il n’y a pas de solution idéale, mais je suis convaincu que l’application effective de cette décision contribuera grandement à la sécurité de nos enfants.

We should bear in mind that there are no ideal solutions, but I am convinced that the effective implementation of this decision will greatly contribute to the safety of our children.


Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports a déclaré « Cette nomination contribuera grandement à rendre l'Agence européenne de la sécurité aérienne un acteur crédible et efficace dans ce domaine.

Loyola de Palacio, Vice-President in charge of energy and transport, stated "This appointment will help greatly to make the European Aviation Safety Agency a credible and effective player in this area.


Frits Bolkestein, le Commissaire européen en charge du Marché intérieur, a déclaré: «L'accord du Conseil est une étape importante vers l'adoption de cette directive sous une forme qui contribuera grandement à renforcer la compétitivité européenne et à assurer le bon fonctionnement du Marché intérieur.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: “The Council’s agreement is a big step towards getting this Directive adopted in a form which will provide a major contribution to European competitiveness and assist the proper functioning of the Internal Market.


Malgré cette réserve, je pense que nous pouvons aller loin sur la voie menant à l'établissement du principe de l'égalité de traitement, qui, assorti de mesures telles que l'instauration de conseils consultatifs régionaux, contribuera grandement à redorer l'image de la politique commune de la pêche aux yeux de nos communautés de pêche.

With this caveat, I believe we can move a long way towards establishing a principle of equal treatment that, along with measures such as the establishment of regional advisory councils, will do much to create confidence in the common fisheries policy on the part of our fishing communities.


Michel Barnier a déclaré à cette occasion que «La dimension septentrionale contribuera grandement à éviter la formation de nouvelles lignes de partage dans la nouvelle Europe, issue de l'élargissement de l'Union européenne».

Commissioner Barnier stated: "the Northen Dimension will be a formidable contribution in avoiding new dividing lines in the new Europe, with an enlarged European Union".


Cette directive y contribuera grandement et c'est pour cette raison qu'elle est importante.

This directive will go a long way and is extremely important because of that.


Pour Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Politique des Consommateurs, de la Fiscalité et des Douanes, "cette directive contribuera grandement à renforcer la confiance des consommateurs dans le marché unique.

Mrs Christiane Scrivener, Member of the Commission with responsibility for consumer interests, taxation and customs matters, believes that this Directive will contribute greatly to increasing the confidence of consumers in the single market.


w