Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion mon collègue veut sûrement " (Frans → Engels) :

En déposant cette motion, mon collègue veut sûrement faire référence à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés (ICTA).

In moving this motion, my colleague is surely making reference to the targeted initiative for older workers, or TIOW.


En examinant la logique de cette situation, mon collègue comprendra sûrement que toute cette approche est empreinte d'incohérence.

I think my colleague, in weighing the logic, is thinking he can understand that there is an inconsistency in that whole approach.


Si mon collègue veut s'occuper de cet enjeu, je l'invite à s'adresser aux provinces, parce que c'est clairement d'elles que relève cette responsabilité.

If my colleague wants to address this issue, I invite him to consult the provinces because that is clearly their responsibility.


Si mon collègue veut défendre le secteur minier canadien, il n'a qu'à voter contre la motion de son parti.

If the hon. member wants to stand up for the Canadian mining sector, then he should just vote against his party's motion.


Chers collègues, je veux dire aussi la grande satisfaction de mon groupe parlementaire: dans cette crise comme dans celle de la Géorgie cet été, l’Europe, quand elle le veut, existe dans le monde, elle se fait entendre et elle influence ses partenaires.

Ladies and gentlemen, I would also like to express my Group’s great satisfaction that, in this crisis, as in the Georgian crisis this summer, Europe, when it wishes, has a presence in the world, makes itself heard and influences its partners.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter quelques mots à la motion de procédure de mon collègue, M. Provan. Je tiens à attirer l’attention de tous les députés de cette Assemblée sur le fait que 215 amendements ont été déposés sur le rapport Zappalà, dont nous débattrons d’ici peu.

– Mr President, just to build on my colleague Mr Provan's point of order, I should like to draw the attention of all colleagues here to the fact that 215 amendments have been tabled on the Zappalà report, which we shall be debating shortly.


Si mon collègue veut présenter une motion pour que son comité siège, nous verrons s'il y a possibilité d'accepter la proposition, mais le Sénat ne va pas lever la séance à 15 h 15 pour permettre aux sénateurs de se rendre à un comité.

If my honourable friend wishes to make a motion that his committee sit, we will see if there is agreement for his committee to sit. However, the Senate will not rise at 3:15 p.m. to allow senators to go to committee.


Mon collègue, Jan-Kees Wiebenga, reviendra sûrement plus en détail sur cette question, puisqu’il a déjà rédigé un rapport sur ce thème.

My colleague Jan-Kees Wiebenga, will undoubtedly take this point further because he has already published a report on the same subject matter.


Bien que j'ai fait référence à la possibilité de présenter une motion pour cause d'irrecevabilité - ce que peut faire mon collègue, M. MacCormick - j'ai demandé le renvoi en commission du rapport à cause de la controverse politique énorme qui existait et aussi en raison de doutes pratiques relatifs à cette proposition.

Although I referred to the possibility of a motion for inadmissibility which my colleague, Mr MacCormick, may move, the reasons for referral back to committee were that there existed considerable political controversy, as well as practical doubts about the proposal.


Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport ma ...[+++]

With all due sympathy and respect for the work which Mr Arie Oostlander and a number of delegates in the PPE-DE Group have put into this in order to win that group over too, I have to say that the continuous attempts at sabotage and procedural games which we have experienced here this week are, as far as I am concerned, proof that a hard core of conservative PPE-DE Members want nothing more than to undermine this report and the directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion mon collègue veut sûrement ->

Date index: 2022-01-16
w