Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette motion exigeait également » (Français → Anglais) :

La Chambre a appuyé le député néo-démocrate de Winnipeg Centre qui a déposé une motion sur l'efficacité énergétique, la motion no 300. Cette motion exigeait également que le gouvernement fédéral prenne des mesures pour résoudre les problèmes dans ce domaine.

Indeed, the House agreed with the NDP member for Winnipeg Centre on his energy efficiency motion, Motion No. 300. That motion also called on the federal government to take action to tackle energy inefficiency.


Le prochain vote porte sur la motion no 26. Le vote sur cette motion vaudra également pour les motions nos 30, 37 et 38.

The next question is on Motion No. 26. A vote on this motion also applies to Motions Nos. 30, 37 and 38.


Cette motion exigeait ce qui suit:

That motion required the provision of:


– (DE) Monsieur le Président, nous souhaitons également, au groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, déposer une motion de cette nature.

– (DE) Mr President, we in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament also wish to table a motion of this nature.


Pour la forme, Monsieur le Président, je tiens à cette occasion à informer mes collègues députés que je compte présenter une motion – pas maintenant, mais demain – pour que le vote sur le rapport relatif à l’ARYM, ou la Macédoine, soit également reporté à la séance de Strasbourg.

Mr President, for form’s sake, I should like to notify my fellow Members on this occasion that I shall also be putting forward a motion – not now, but tomorrow – that the vote on the report on FYROM, or Macedonia, likewise be postponed until the Strasbourg sitting.


L’Italie a récemment fait ce que la justice exigeait d’elle, et elle mérite notre gratitude et notre respect à cet égard, mais j’attends également - et je pense m’exprimer au nom de la majorité des membres de cette Assemblée en disant ceci - que d’autres pays suivent le même exemple.

Italy has recently done what the law requires of it, and for that it deserves gratitude and respect, but I also – and I believe that I am speaking for the majority in this House when I say this – expect other countries to follow its example.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je soutiens les remarques qui viennent d'être faites mais puis-je également suggérer que, si des questions persistent quant au lieu où se tiendra cette Assemblée parlementaire commune et à la présence des deux ministres zimbabwéens exclus, nous devrions recommander que les députés de ce Parlement ne se joignent pas à cette Assemblée tant que ces ministres seront présents.

– Mr President, on a point of order, I endorse the remarks that have just been made, but could I also suggest that, if there is any question of this Joint Parliamentary Assembly going ahead somewhere else and the banned Zimbabwean ministers still being there, it should be recommended that Members of this House do not join in that Assembly for as long as those ministers are present.


- (EN) Monsieur le Président, parallèlement à cette motion de procédure, je voudrais rappeler également que les interprètes sont très aimables à notre égard et qu'ils ne traduisent pas "ma machine n'a pas fonctionné" par "j'ai omis de faire mon travail".

– Mr President, parallel to that point of order could it be also borne in mind that the interpreters are very kind to us and sometimes they do not translate "my machine failed to work" as "I failed to work".


L'action commune approuvée en décembre 1993 exigeait également que des travaux soient entamés sur le plan interne en vue de créer un cadre de coopération approprié pour consolider la base économique et sociale du passage de l'Afrique du Sud à une démocratie multiraciale, et qu'un accord intervienne pour examiner les propositions de la Commission à cette fin, tant pour la période transitoire immédiate que pour le long terme.

The Joint Action approved in December 1993 also requested, firstly that internal work should begin to create an appropriate co- operation framework to consolidate the economic and social foundation of South Africa's transition to multiracial democracy and, secondly an agreement to examine the Commission's proposals to that end for both the immediate transitional period and the longer term.


Il exigeait également que les états financiers vérifiés des bandes des Premières Nations comportent une « Annexe des rémunérations » contenant cette information et rendue publique dans les 120 jours de la fin de chaque exercice financier.

The bill further required that a Schedule of Remuneration containing this information be included in First Nations bands’ audited financial statements and publicly disclosed within 120 days of the close of each fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion exigeait également ->

Date index: 2021-07-19
w