Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion afin que nous puissions donner " (Frans → Engels) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


J'espère que le député qui a posé cette importante question parlera à ses collègues afin que nous puissions donner aux gens de Terre-Neuve et du Labrador qui se sont sentis torturés par le débat la réponse qu'ils attendent et afin qu'ils puissent tourner cette page de leur histoire.

I hope the member who asked this important question will talk to his colleagues so that we can respond in a positive way to those people in Newfoundland and Labrador who have felt tortured by this debate and help them to put this in their history books and move beyond it.


Je l'étudierai minutieusement et la Commission proposera dès que possible des mesures s'inspirant des travaux de la task force afin que nous puissions donner au CER la meilleure assise possible pour l'avenir» a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission chargée de la recherche, de l'innovation et de la science.

I will consider it carefully and the Commission will come forward as soon as possible with measures taking account of the task force's work, so that we can get the ERC on the best possible footing for the future" said Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn.


Pensez-vous vraiment qu’il est juste que nous continuions à dépenser de l’argent pour encourager en fait de petits agriculteurs à cesser leur activité afin que nous puissions donner de l’argent aux plus grandes exploitations?

Do you really think it is right that we continue to give out money in order basically to encourage smaller-scale farmers to give up so that we can give money to the bigger farms?


Je suis ravie que ce groupe puisse également être relié à Grundvig, afin que nous puissions donner le départ aux gouvernements nationaux.

I am pleased that it can perhaps be linked with Grundvig too so that we can light the fuse, as it were, for the national governments.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est impérieux que nous votions en faveur de cette motion afin que nous puissions donner à Santé Canada des instructions adéquates (1340) Il y a longtemps que nous aurions dû faire quelque chose à ce sujet, et j'encourage tous les députés à réfléchir à cela.

We absolutely have to vote for this motion so we can give the proper and appropriate direction to Health Canada (1340) This is long overdue and I encourage all members of the House to consider it.


Je ne répéterai pas tout, mais bravo! Je voudrais remercier M. Trakatellis pour son excellent rapport et je remercie également le commissaire d’avoir été si honnête avec nous ce matin en déclarant que ce programme d’action communautaire sur la santé devait déjà être revu pour pouvoir être efficace, afin que nous puissions donner la priorité à certains domaines à cause de - je ...[+++]

I should like to thank Mr Trakatellis for an excellent report and I also thank the Commissioner for being so honest with us here this morning and stating that this Community action plan on health already needs to be reviewed if it is to be effective, so that we can prioritise areas, because of – and I use his words – ‘the accounting muddle’. All I can say about that is that it is an embarrassment!


De même, nous avons imposé que la Commission nous présente avant la fin de l'année prochaine une liste positive, ou du moins un projet de liste positive, afin que nous puissions encore arriver à un résultat positif dans ce domaine au cours de cette législature.

We have likewise obliged the Commission to supply us with a positive list, or at least a draft positive list, by the end of next year, so that we can achieve a positive result in this area within the life of this Parliament.


C'est pourquoi nous avons demandé qu’un trialogue ait lieu dès que possible une fois cette lecture achevée, afin que nous puissions en arriver à des discussions de fond.

This is why we have called for a trialogue as soon as possible once this reading is complete, so that we can get down to the substance of the discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion afin que nous puissions donner ->

Date index: 2021-08-10
w