Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mesure législative est donc très attendue.

Traduction de «cette mesure législative viendrait donc étayer » (Français → Anglais) :

En ce sens, cette mesure législative viendrait donc étayer le programme économique de notre gouvernement.

In this sense, the legislation would support our government's economic agenda.


Cette mesuregislative est donc évaluée par des gens comme moi dans un esprit non partisan. Je n’adopte aucune position partisane sur cette mesure quand je me demande si elle apporte des changements institutionnels, des possibilités en matière d’éducation et des encouragements à voter susceptibles d’augmenter le taux de participation.

This piece of legislation is evaluated by people like me and I'm not a partisan, I don't take a partisan stand on this as to whether it provides institutional changes, educational opportunities, and encouragement to vote to improve the voter participation situation.


Cependant, il n'existe pas de droit concernant l'auto-incrimination en tant que tel. J'aimerais que le député nous dise ce qu'il en pense, car il a fait allusion à ce droit, mais n'a pas donné d'exemple de situation où cette mesuregislative viendrait enfreindre ce droit.

However, there is no actual right of self-incrimination. I would like him to address that, because he referred to this right but did not give an example of how this legislation would breach that right.


Cette mesuregislative représente donc un élément important de notre infrastructure sociale.

So this is a very important piece of our social infrastructure.


15. entend créer, dans les trois mois suivant l'adoption de la présente résolution, une commission spéciale sur la propagation des organisations criminelles agissant au niveau international, y compris les mafias, qui aura notamment pour mission d'approfondir la connaissance du phénomène et de ses impacts négatifs sur les plans social et économique à l'échelle de l'Union européenne, et qui se penchera, entre autres, sur la question du détournement des fonds publics de la part des organisations criminelles et des mafias et de leur infiltration dans le secteur public, ainsi que la contamination de l'économie légale et du système financier, ainsi que sur la définition d'une série de mesures ...[+++]

15. Intends to set up, within three months of the adoption of this resolution, a special committee on the dissemination of criminal organisations which operate across borders, including mafias, one of whose aims will be to investigate the extent of the phenomenon and the negative social and economic impact it has throughout the EU, including the issue of the misappropriation of public funds by criminal organisations and mafias and their infiltration into the public sector, as well as the contamination of the legal economy and financial system, while another aim will be to identify a range of legislative measures in order to address this ...[+++]


15. entend créer, dans les trois mois suivant l'adoption de la présente résolution, une commission spéciale sur la propagation des organisations criminelles agissant au niveau international, y compris les mafias, qui aura notamment pour mission d'approfondir la connaissance du phénomène et de ses impacts négatifs sur les plans social et économique à l'échelle de l'Union européenne, et qui se penchera, entre autres, sur la question du détournement des fonds publics de la part des organisations criminelles et des mafias et de leur infiltration dans le secteur public, ainsi que la contamination de l'économie légale et du système financier, ainsi que sur la définition d'une série de mesures ...[+++]

15. Intends to set up, within three months of the adoption of this resolution, a special committee on the dissemination of criminal organisations which operate across borders, including mafias, one of whose aims will be to investigate the extent of the phenomenon and the negative social and economic impact it has throughout the EU, including the issue of the misappropriation of public funds by criminal organisations and mafias and their infiltration into the public sector, as well as the contamination of the legal economy and financial system, while another aim will be to identify a range of legislative measures in order to address this ...[+++]


16. entend créer, dans les trois mois suivant l'adoption de la présente résolution, une commission spéciale sur la propagation des organisations criminelles agissant au niveau international, y compris les mafias, qui aura notamment pour mission d'approfondir la connaissance du phénomène et de ses impacts négatifs sur les plans social et économique à l'échelle de l'Union européenne, et qui se penchera, entre autres, sur la question du détournement des fonds publics de la part des organisations criminelles et des mafias et de leur infiltration dans le secteur public, ainsi que la contamination de l'économie légale et du système financier, ainsi que sur la définition d'une série de mesures ...[+++]

16. Intends to set up, within three months of the adoption of this resolution, a special committee on the dissemination of criminal organisations which operate across borders, including mafias, one of whose aims will be to investigate the extent of the phenomenon and the negative social and economic impact it has throughout the EU, including the issue of the misappropriation of public funds by criminal organisations and mafias and their infiltration into the public sector, as well as the contamination of the legal economy and financial system, while another aim will be to identify a range of legislative measures in order to address this ...[+++]


Voici donc ma question: l’Irlande, la Grèce ou, d’ailleurs, tout autre pays qui viendrait à mettre en œuvre ces mesures d’austérité extrêmement contraignantes, seront-ils privé des bénéfices de cette stratégie pour de nouveaux emplois et de la croissance?

So my question is: will this agenda for new jobs and growth not apply to Ireland or Greece or, indeed, any country that is implementing these severe austerity measures?


Je demanderai donc à cette Assemblée d’en tenir compte lors du débat sur la directive relative à la tarification des infrastructures, car cela constituerait pour nous une occasion de prendre des mesures législatives.

I would ask the House to take this into account during the debate on the infrastructure pricing directive, as this would be one opportunity for us to take legislative action.


Cette mesuregislative est donc très attendue.

As such, this legislation is urgently needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure législative viendrait donc étayer ->

Date index: 2024-06-04
w