Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette intervention aujourd " (Frans → Engels) :

Le niveau des interventions organisées de cette manière sera décidé lorsque les programmes seront élaborés, mais il est important de noter qu'aujourd'hui, plus de 10 % de la participation communautaire totale aux objectifs 1 et 2 sont affectés directement ou indirectement au financement de mesures à caractère urbain.

The scale of interventions organised in this way would be decided when the programmes are drawn up but it is worth noting that today more than 10% of the total EU contribution to Objective 1 and 2 is devoted directly or indirectly to financing urban-related measures.


M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, je trouve quelque peu ironique que mon vis-à-vis fasse cette intervention aujourd'hui, après le congrès fructueux de London, où les délégués réformistes ont décidé de procéder à une réforme de leur parti.

Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Madam Speaker, I find it somewhat ironic that the member would stand today after a very successful convention in London where it was decided to reform the party into change.


M. Dave MacKenzie (Oxford, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté de nombreuses interventions aujourd'hui au sujet de cette mesure législative.

Mr. Dave MacKenzie (Oxford, CPC): Mr. Speaker, I have listened to a number of the speakers today with respect to this bill.


La dernière fois que la Chambre a débattu cette question, le député de Prince George—Peace River a fait une longue intervention. Aujourd'hui, les députés disposent de 10 minutes pour lui poser des questions ou faire des observations à la suite de son intervention.

When the House last debated this matter, the hon. member for Prince George—Peace River had made a lengthy speech and he now has 10 minutes available for those members who wish to ask questions or make comments on his address.


Je remercie l'honorable sénateur de cette occasion qui m'est donnée pour mettre en relief cette partie de mon intervention aujourd'hui.

I thank the honourable senator for the opportunity to underscore that part of my intervention today.


Je crois que les applaudissements qui ont suivi votre intervention aujourd'hui montrent à quel point ce Parlement a apprécié votre travail à la tête de cette Convention.

I believe that the applause following your speech today demonstrates that this Parliament has appreciated your work at the head of this Convention.


Toutefois, je suis entièrement d'accord avec le contenu de la résolution - et je suis sûr qu'une série d'interventions aujourd'hui suivront cette voie -, contenu qui rappelle l'importance de la Biélorussie, non seulement pour l'Union européenne mais aussi pour la stabilité et la prospérité de la région toute entière.

However, I fully agree with the elements in the resolution – and I am sure this will be followed up in a number of speeches today – which recalled the importance Belarus has, not only for the European Union, but also for the stability and prosperity of the whole region.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai certes écouté avec plaisir certaines interventions aujourd’hui, et plus particulièrement le discours d’ouverture de M. Donnelly qui semblait critiquer l’incapacité des gouvernements français et britanniques à trouver une solution à cette escalade de guerre commerciale.

– Mr President, I have certainly enjoyed some of the speeches today, not least the opening speech by Mr Donnelly where he seemed to be criticising the failure of the French and the British governments to achieve any solution to this escalating trade war.


- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs ...[+++]

– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least 200 000 people in Italy, who are therefore continuing to work and who would otherwise have freed up 200 000 jobs if the laws which delayed their pensionable age by five years had not intervened – we would not now be looking at a figure of one thousand peo ...[+++]


On soulève maintenant la question de privilège pour un motif différent et c'est pourquoi j'ai entendu cette intervention aujourd'hui.

This is a different point of privilege and that is why I heard it today.


w