Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette incapacité rend inutile " (Frans → Engels) :

B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cette incapacité rend une approche européenne commune nécessaire;

B. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and growing radicalisation that is leading to violence and terrorism; whereas many of today’s security challenges are cross-border and cross-sectoral in nature, going beyond the capacity of any individual Member State to respond effectively to them, and whereas this calls for a common European approach;


B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cette incapacité rend une approche européenne commune nécessaire;

B. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and growing radicalisation that is leading to violence and terrorism; whereas many of today’s security challenges are cross-border and cross-sectoral in nature, going beyond the capacity of any individual Member State to respond effectively to them, and whereas this calls for a common European approach;


B. considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvelles technologies, ainsi que de la montée de la radicalisation qui conduit à la violence et au terrorisme; considérant que nombre des problèmes actuels de sécurité ne sont plus limités à un seul pays ou secteur, empêchant un État membre d'y répondre efficacement à titre individuel, et considérant que cette incapacité rend une approche européenne commune nécessaire;

B. whereas the security situation in Europe has changed dramatically in recent years owing to new conflicts and upheavals in the EU’s immediate neighbourhood, the rapid development of new technologies, and growing radicalisation that is leading to violence and terrorism; whereas many of today’s security challenges are cross-border and cross‑sectoral in nature, going beyond the capacity of any individual Member State to respond effectively to them, and whereas this calls for a common European approach;


Le sénateur Hays: Ce qui est intéressant, c'est que la solution proposée à cette divergence est de modifier la version anglaise, ce qui rend inutile toute l'argumentation concernant la signification du terme français.

Senator Hays: It is interesting that the proposed resolution of this apparent discrepancy is to change the English version, which I think makes the arguments about the meaning in French not worth pursuing.


Cette mesure rend inutile l'ajout à chaque projet de loi d'une disposition de non- dérogation faisant en sorte que les droits visés soient respectés.

This approach does away with the need to add a non-derogation clause to each and every bill in order to ensure that the bill contains no infringement of those rights.


Les membres conservateurs du comité sont d'avis que, compte tenu du fait que le projet de loi prévoit déjà des critères très précis quant aux connaissances requises et que le titulaire de ce poste nouveau et complètement différent aura à interpréter nos lois codifiées, cette personne devrait posséder les compétences déjà stipulées dans la loi, ce qui rend inutile tout amendement spécial visant à rendre admissible une ou, en l'espèce, deux autres personnes qui n'auraient pas nécessairement été ...[+++]

It is the position of Conservative members of the committee that, given that we have laid out very specific knowledge-based criteria here in the bill and that someone who's going to occupy this new and entirely different position will have to interpret laws codified in statute, this person should have qualifications that are already laid out here in the act, and that we needn't make special amendments to qualify one, or in this case two, additional people who otherwise may or may not be qualified.


Ceci rend inutile l'adoption de mesures de gestion de l'effort de pêche de cette espèce.

This makes it unnecessary to adopt measures to manage fishing effort for this species.


Cette méthode a permis d'aboutir à ce que l'on peut qualifier de texte de compromis, car tout porte à penser qu'il rend inutile une éventuelle deuxième lecture et une éventuelle conciliation, c'est-à-dire une solution qui permette que la procédure aboutisse en première lecture et que les mesures visant à la préparation de l'Année européenne des Langues puissent être engagées dès le deuxième semestre de cette année, de manière à ce que le programme puisse entrer en vigueur début 2001.

By these means, what we might call a compromise text was agreed, which gives every reason to suppose that a second reading and a conciliation procedure will not be necessary. In other words, a solution emerged which will enable the procedure to be completed at first reading and preparatory action for the European Year of Languages to be set in motion in the second half of this year, so that the programme will come into force at the beginning of 2001.


Je pourrai donc utiliser cet argent à d'autres escients. Estimez-vous que les gouvernements ne sont pas dignes de confiance et ne seront pas capables d'investir ces économies dans certaines des mesures que vous avez présentées, et que cette incapacité rend inutile même la plus petite tentative de réduire la dette?

Are you saying you don't trust the governments to take the savings and invest them in some of the measures you've introduced, and therefore we shouldn't even attempt to write down the debt?


Il est dit que cette loi fonctionne bien, ce qui rend inutile le projet de loi C-7.

It is said that this legislation works well, rendering Bill C-7 unnecessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette incapacité rend inutile ->

Date index: 2024-10-03
w