- (NL) Monsieur le Président, c’est grâce aux talents de négociate
ur de M. Böge et du reste de l’équipe que le Parlement a réussi à ajouter une réelle valeur européenne aux propositions initiales du Conseil tout en renforçant considérablement le cadre institutionnel. Cependant, les présentes perspectives financières pou
r 2007-2013 restent inadéquates par rapport aux défis que l’Union européenne doit relever, même si le Parlement, dans
le rapport Böge, a formulé une propo ...[+++]sition raisonnable et raisonnée qui est plus réaliste que celle de la Commission.
– (NL) Mr President, although it is thanks to the negotiating skills of Mr Böge and the other negotiators that Parliament has managed to both add real European value to the Council’s original proposals and considerably enhance the institutional framework, the present financial perspectives for 2007-2013 remain unequal to the challenge that the European Union is facing, even though Parliament, in the Böge report, has formulated a reasonable and reasoned proposal that is more realistic than that from the Commission.