Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette dernière formule est celle que je proposerais.

Vertaling van "substituer à cette formulation inadéquate celle " (Frans → Engels) :

D'après ce que j'ai cru comprendre, monsieur le ministre, vous avez préféré cette formule à celle d'une prétendue société de portefeuille d'État comme le comité le recommandait dans son rapport.

You set this up, as I understand it, minister, instead of a so-called Crown holding corporation, as was suggested by the committee's report.


Cette autorité doit pouvoir substituer sa propre décision à celle ayant ordonné la rétention initiale et ordonner soit la prolongation de la rétention, soit une mesure de substitution moins coercitive, soit la remise en liberté du ressortissant lorsque cela est justifié.

The court must be able to replace the decision ordering the initial detention with its own decision and order (i) extension of the detention, (ii) an alternative, less coercive, measure or (iii) release of the third-country national where that is justified.


Votre rapporteur propose de substituer à cette formulation inadéquate celle retenue par le Conseil européen de Santa Maria de Feira, celle de la recherche d’un équilibre durable entre les ressources et l’exploitation.

Your rapporteur proposes that this inadequate formulation should be replaced by that laid down by the European Council of Santa Maria de Feira, i.e. a search for a sustainable balance between resources and exploitation.


Cette dernière formule est celle que je proposerais.

That last formula is the way I would suggest we try to deal with it.


18. appelle une réforme profonde de la gouvernance économique et financière mondiale pour lutter contre les problèmes de l'inégalité, de la mauvaise gestion et des déséquilibres mondiaux, qui ont généré une crise de demande inadéquate dans un monde où les besoins ne sont généralement pas satisfaits; considère que cette réforme doit promouvoir la démocratie, la transparence, la responsabilité et l'efficacité, garantir la cohérence entre les politiques et procédures des institutions économiques et financières inter ...[+++]

18. Calls for a far-reaching reform of global economic and financial governance in order to tackle the problems of inequality, mismanagement and global imbalances, which have generated a crisis of inadequate demand in a world of vast unmet needs; believes that this reform must promote democracy, transparency, accountability and effectiveness, ensure coherence between the policies and procedures of the international economic and financial institutions and revise the Washington consensus and the intellectual underpinnings of IMF and World Bank policies, replacing their discredited reliance on the self-correcting character of markets with ...[+++]


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur ...[+++]

Any contractual provision concluded before the occurrence of the incident which has caused the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to the passenger's luggage, purporting to relieve any person liable under this Convention of liability towards the passenger or to prescribe a lower limit of liability than that fixed in this Convention except as provided in Article 8, paragraph 4, and any such provision purporting to shift the burden of proof which rests on the carrier or performing carrier, or having the effect of restricting the options specified in Article 17, paragraphs 1 or 2, shall be null and void, but ...[+++]


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente Convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente Convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur ...[+++]

Any contractual provision concluded before the occurrence of the incident which has caused the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to the passenger's luggage, purporting to relieve any person liable under this Convention of liability towards the passenger or to prescribe a lower limit of liability than that fixed in this Convention except as provided in Article 8, paragraph 4, and any such provision purporting to shift the burden of proof which rests on the carrier or performing carrier, or having the effect of restricting the options specified in Article 17, paragraphs 1 or 2, shall be null and void, but ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, c’est grâce aux talents de négociateur de M. Böge et du reste de l’équipe que le Parlement a réussi à ajouter une réelle valeur européenne aux propositions initiales du Conseil tout en renforçant considérablement le cadre institutionnel. Cependant, les présentes perspectives financières pour 2007-2013 restent inadéquates par rapport aux défis que l’Union européenne doit relever, même si le Parlement, dans le rapport Böge, a formulé une propo ...[+++]

– (NL) Mr President, although it is thanks to the negotiating skills of Mr Böge and the other negotiators that Parliament has managed to both add real European value to the Council’s original proposals and considerably enhance the institutional framework, the present financial perspectives for 2007-2013 remain unequal to the challenge that the European Union is facing, even though Parliament, in the Böge report, has formulated a reasonable and reasoned proposal that is more realistic than that from the Commission.


Compte tenu de la confusion et des spéculations suscitées par cette décision, le ministre est-il disposé à expliquer le choix que le Cabinet a fait de substituer sa propre décision à celle du CRTC?

Given the confusion and speculation surrounding this decision, is the minister prepared to explain the cabinet decision to override the CRTC?


Nous avons aimé cette idée et nous voulons l'appliquer aux projets de loi de l'opposition et du gouvernement, selon la même formule que celle proposée par le député de Lethbridge, c'est-à-dire qu'un projet de loi qui a été tout simplement proposé à la Chambre n'est pas ressuscité en soi. Non.

We liked the idea and we wanted to apply it to bills from opposition as well as government members using the very formula proposed by the hon. member from Lethbridge, that is that a bill that was merely introduced in the




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituer à cette formulation inadéquate celle ->

Date index: 2022-02-03
w