Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette démarche apportera aussi " (Frans → Engels) :

Cette démarche apportera aussi de la valeur ajoutée et nous devons avoir pour objectif de faire de l’Union européenne une zone où les normes de liberté humaine sont les plus élevées au monde.

This move will also bring added value and we must make it our goal to make the European Union a zone where standards of human freedom are the highest in the world.


Mais cette démarche est aussi ingérable, car on peut douter que les autorités compétentes soient en mesure de gérer toutes les notifications potentielles d'une manière proactive encourageant un dialogue bidirectionnel avec les acteurs du marché afin de résoudre chaque menace de sécurité.

Unmanageable, because serious doubts arise to whether competent authorities would be able to cope with all potential notifications in a proactive manner that would encourage a bidirectional dialogue with market operators in order to resolve the security threat.


Cette démarche vise aussi l'intégration et l'accompagnement de la personne dans le milieu de travail, mais aussi un appui qui prend la forme d'un mentorat pour l'employeur, comme le mentionnaient mes collègues.

This approach also includes assisting with their integration, supporting them in the workplace, as well as mentoring the employer, as my colleagues mentioned.


82. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que cette démarche pourrait a ...[+++]

82. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; call ...[+++]


84. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que cette démarche pourrait a ...[+++]

84. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; call ...[+++]


Cette démarche fermerait aussi l’accès du Royaume-Uni aux importations américaines et fermerait le marché américain aux exportations britanniques, avec, pour conséquence, la perte d’emplois de part et d’autre de l’Atlantique.

It would also close the UK market to American imports and close the US market to British exports, destroying jobs on either side of the Atlantic.


Cette expédition internationale apportera aussi une importante contribution à la planification des programmes scolaires d'un bout à l'autre du Canada, notamment par l'emploi de films et de photographies réalisés à des fins éducatives.

Furthermore, this international Arctic expedition will provide significant contributions, such as educational films and photography, to curriculum planning across Canada.


Cette réunion apportera aussi une contribution au prochain Conseil «Affaires générales», prévu pour le 13 avril, qui se penchera sur la libre circulation des travailleurs.

The meeting will also help provide input to the forthcoming General Affairs Council, on April 13, which will discuss the issue of free movement of workers.


Cette démarche devrait aussi convaincre les Etats-membres de travailler avec nous à l’harmonisation et à l’unification des règles qui définissent nos politiques de coopération respectives.

It should also convince the Member States to work with us on the harmonisation and unification of the rules that underpin our respective cooperation policies.


La motion que je propose vise à s'assurer que cette démarche soit aussi, dans le cadre du traité de la Zone de libre-échange des Amériques, celle du Canada, de la Chambre des communes et du gouvernement canadien.

My motion today seeks to ensure that this also be the approach of Canada, the House of Commons and the Government of Canada with respect to the free trade area of the Americas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette démarche apportera aussi ->

Date index: 2021-02-22
w