Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision madame wulf-mathies a souligné » (Français → Anglais) :

(ES) Madame la Présidente, je dispose d’une minute pour souligner à quel point il est important que nous complétions la configuration de l’Union européenne avec l’adhésion de la Serbie laquelle, je l’espère, pourra être confirmée cette année compte tenu des progrès considérables réalisés par ce pays, lesquels ont été reconnus par le Conseil dans sa décision de faire avancer le ...[+++]

(ES) Madam President, I have one minute to stress how important it is that we complete the makeup of the European Union with Serbia’s membership, which I hope can be confirmed this year on the basis of the significant progress the country has made. That progress has been acknowledged by the Council in its decision to move forward with the accession process and by Parliament in the report by Mr Kacin, whom I congratulate.


(DA) Madame la Présidente, au nom du groupe Verts/Alliance libre européenne, je tiens à souligner que nous estimons que les messages véhiculés par cette décision sur la ratification et la mise en œuvre des conventions de l’OIT sont très nécessaires et très urgents, et ce pour deux raisons.

(DA) Madam President, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I would like to emphasise that we consider the messages in this decision on the ratification and implementation of the ILO’s conventions to be very necessary and a matter of great urgency.


- (EN) Madame la Présidente, il est clair que l’Assemblée voudra prendre une décision qui lui est propre concernant cette très importante question mais je voudrais souligner qu’à aucun moment, le gouvernement britannique n’a refusé d’admettre que cette crise affectait non seulement les fermiers et les collectivités rurales britanniques, mais qu'elle risquait aussi de toucher l’ensemble de l ...[+++]

Madam President, clearly the House will want to make its own decision on this very important issue but I should like to stress that at no point has the British Government not accepted that this is a crisis facing not just British farming and rural communities but potentially the whole of the farming industry in the European Union.


Monika Wulf-Mathies a largement développé sa vision du principe de subsidiarité en soulignant que l'échelon des régions devrait être beaucoup plus fortement pris en considération dans son application. Madame Wulf-Mathies devrait intervenir devant l'assemblée plénière du Comité des régions, le 2 février prochain, pour y développer notamment son souhait exprimé devant les parlementaires, de rendre l'organe consul ...[+++]

She explained in length her vision of the principle of subsidiarity, and stressed that the regional level should be taken more into consideration in its application. Monika Wulf-Mathies is expected to speak to the plenary assembly of the Committee of the Regions on February 2, 1995. Among other things, she will develop the idea, expressed before the MEPs, that the consultative body become autonomous from the Economic and Social Committee.


Cette résolution signale également - et il s'agit peut-être là du point le plus important, le paragraphe 4 - que cet hémicycle demande que l'on approuve la décision budgétaire d'ajouter 25 millions au projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 5/99 en crédits de paiement à attribuer au programme PHARE compte tenu, Madame Schreyer, des besoins urgents de ce programme soulignés par la Co ...[+++]

It is also indicated in this resolution – and this is perhaps the most important point, section 4 – that it asks Parliament to approve the decision to increase the amount of supplementary and amending budget 5/99 by EUR 25 million in payment appropriations intended for the PHARE programme, in accordance, Mrs Schreyer, with the urgent needs of this programme which the Commission has indicated.


Cette résolution signale également - et il s'agit peut-être là du point le plus important, le paragraphe 4 - que cet hémicycle demande que l'on approuve la décision budgétaire d'ajouter 25 millions au projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 5/99 en crédits de paiement à attribuer au programme PHARE compte tenu, Madame Schreyer, des besoins urgents de ce programme soulignés par la Co ...[+++]

It is also indicated in this resolution – and this is perhaps the most important point, section 4 – that it asks Parliament to approve the decision to increase the amount of supplementary and amending budget 5/99 by EUR 25 million in payment appropriations intended for the PHARE programme, in accordance, Mrs Schreyer, with the urgent needs of this programme which the Commission has indicated.


Commentant cette décision, Madame Wulf-Mathies a souligné que les circuits de distribution de l'aide ne seraient pas lointains et bureaucratiques, mais proches de ceux qui oeuvrent sur le terrain".

Commenting on the decision, Mrs. Wulf-Mathies underlined that the channels for the distribution of aid will not be remote and bureaucratic but will be close to those working at ground level".


A cette occasion, Madame WULF-MATHIES a tenu à souligner "le rôle essentiel que le Comité peut jouer en facilitant la prise en compte des préoccupations des autorités régionales et locales de l'Union dans la conception et la mise en oeuvre des politiques communautaires".

Commenting on this decision Mrs Wulf-Mathies, stressed the important role which the Committee could play by enabling the design and implementation of Community policies to take account of the concerns of regional and local authorities in the Union.


Je suis heureuse que la Commission contribue par cette décision au processus historique qui a été engagé le 15 décembre 1993 par la déclaration conjointe des premiers ministres du Royaume-Uni et de l'Irlande", a déclaré Madame WULF-MATHIES".

I am delighted that the Commission with this decision makes its contribution to the historic process which started on 15 December 1993 through the Joint Declaration of the United Kingdom and the Irish Prime Ministers," said Mrs Wulf-Mathies".


Dans ce contexte, Madame WULF-MATHIES souligne que la liste des mesures que la Commission propose n'est pas exhaustive et qu'en conséquence, toute proposition appropriée qui pourrait apparaître fera l'objet d'un examen attentif.

In this context Mrs. Wulf-Mathies underlines that the list of measures which the Commission proposes is not exhaustive and therefore any suitable proposal which may come up will be carefully considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision madame wulf-mathies a souligné ->

Date index: 2021-04-21
w