Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette diversification devrait compter parmi " (Frans → Engels) :

Cette diversification devrait compter parmi les priorités du prochain PDG permanent, dont la désignation est imminente.

This should be a priority task for the permanent CEO, to be appointed in the near future.


Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

On the side of mitigation, the fight against deforestation is of particular importance in this region and should consequently be given adequate priority in our dialogue and cooperation activities.


B. considérant que la mise en place d'un environnement réglementaire transparent, clair, efficace et de qualité devrait compter parmi les objectifs prioritaires de la politique de l'Union européenne,

B. whereas establishing a transparent, clear, effective and high-quality regulatory environment should be a priority objective of European Union policy,


B. considérant que la mise en place d'un environnement réglementaire transparent, clair, efficace et de qualité devrait compter parmi les objectifs prioritaires de la politique de l'Union européenne,

B. whereas establishing a transparent, clear, effective and high-quality regulatory environment should be a priority objective of European Union policy,


16. partage l'avis selon lequel, en plus des négociations sur des objectifs concrets en matière de réduction des émissions, le potentiel de l'efficacité énergétique en tant que contribution notable et peu coûteuse à l'atténuation du changement climatique devrait être souligné plus clairement au niveau international; se déclare convaincu qu'un accord international sur l'efficacité énergétique devrait compter parmi les résultats des prochains pourparlers sur le climat qui auront lieu à Mexico;

16. Shares the view that in addition to negotiating on concrete reduction targets, the potential of energy efficiency as a substantial and cost-effective contribution to climate change mitigation should be outlined more clearly at international level; is convinced that an international agreement on energy efficiency should be part of the result of the upcoming climate talks in Mexico City;


L’égalité des genres devrait compter parmi les éments essentiels de cette nouvelle stratégie.

The issue of gender equality should be a central element in the new strategy.


L'«intérêt supérieur de l'enfant», devrait compter parmi les préoccupations premières des États membres dans le contexte de la mise en œuvre de la présente décision, en conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (CDE), le cas échéant.

The best interests of the child should be a primary consideration of Member States when implementing this Decision, in compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, where applicable.


Cet aspect devrait continuer à compter parmi les objectifs d'une politique d'immigration commune et devrait être réalisé dès que possible, et au plus tard en 2014.

This should remain an objective of a common immigration policy and should be implemented as soon as possible, and no later than 2014.


(5) L''intérêt supérieur de l'enfant", devrait compter parmi les préoccupations premières des États membres dans le contexte de la mise en œuvre de la présente décision, en conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (CDE), le cas échéant.

(5) The best interests of the child should be a primary consideration of Member States when implementing this Decision, in compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, where applicable.


En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 , la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à c ...[+++]

Pursuant to Article 1 of Council Decision 2007/503/EC of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 the derogation in favour of Cyprus referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession is abrogated with effect from 1 January 2008; whereas the euro will be Cyprus' currency from 1 January 2008; whereas the Central Bank of Cyprus should no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement from that date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette diversification devrait compter parmi ->

Date index: 2021-04-10
w