Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette disposition serait abrogée parce " (Frans → Engels) :

En fait, lorsque les représentants de l'Association des avocats criminalistes ont comparu devant le comité permanent de la justice et des droits de la personne qui étudiait ce même projet de loi, ils ont affirmé que cette disposition serait abrogée parce qu'elle s'applique postfacto à un délinquant qui a déjà été condamné.

In fact, when representatives of the Criminal Lawyers' Association appeared before the Standing Committee on Justice and Human Rights that was considering this legislation, they suggested that the whole provision would fall because it was applying ex post facto to an offender who had previously been convicted.


Un opérateur voudrait éviter une situation où sa position dans un éventuel litige futur concernant un abus de position dominante dans le cadre de la législation sur la concurrence serait affaiblie parce qu'une ARN aurait établi qu'un opérateur donné avait une «position dominante» selon les dispositions du nouveau cadre.

An operator would want to avoid the situation where its position in any future legal disputes in relation to abuse of dominance under competition law would be undermined because of a determination by an NRA that a certain operator was "dominant" for the purposes of the new framework.


Cette disposition serait modifiée de manière à rendre le mécanisme actuel plus dynamique et plus souple.

This provision would be amended to render the current mechanism more dynamic and adaptable.


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impérativ ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be applicable only if the business was domiciled in a Member State. Non-Community businesses, in exchange for ...[+++]


Il serait approprié de permettre que le payeur et son prestataire de services de paiement conviennent dans un contrat-cadre que le payeur n’a pas droit à un remboursement dans les cas où il est protégé, soit parce que le payeur a donné son consentement à l’exécution d’une opération directement à son prestataire de services de paiement, y compris lorsque le prestataire de services de paiement agit pour le compte du bénéficiaire, soit parce que, le cas é ...[+++]

It would be proportionate to permit the payer and the payer’s payment service provider to agree in a framework contract that the payer has no right to a refund in situations where the payer is protected either because the payer has given consent to execute a transaction directly to its payment service provider, including when the payment service provider acts on behalf of the payee, or because, where applicable, information on the future payment transaction was provided or made available in an agreed manner to the payer at least 4 wee ...[+++]


Ces dispositions sont abrogées parce que le président peut désigner des inspecteurs pour l'application de la loi en vertu du paragraphe 13(3) de la Loi sur l'ACIA et qu'on ajoute le nouveau paragraphe 13(4) qui prévoit que les vétérinaires-inspecteurs vont recevoir un certificat, certificat que le comité veut qu'on présente à tous ceux concernés.

This is repealing those sections because the designation of inspectors for this particular act is covered by subsection 13(3) of the CFIA Act, and proposed new subsection 13(4) is added to the act requiring the veterinary inspectors be given the certificate, which is the certificate the committee has decided should be appropriately shown to all and sundry.


Les dispositions sont abrogées parce que l'on considère généralement que le système actuel peut répondre au but recherché par une ordonnance de détention dans un hôpital sans qu'une disposition législative soit nécessaire.

The provisions are being repealed because there is a general view among stakeholders that the current system can accomplish the intended purpose of hospital orders without a statutory provision.


La directive 84/253/CEE devrait être abrogée car elle ne contient pas d'ensemble de règles qui permettrait de mettre en place un régime de contrôle légal des comptes approprié, notamment des dispositions relatives à la supervision publique, aux sanctions et à l'assurance qualité, et parce qu'elle ne fournit pas de règles spécifi ...[+++]

Directive 84/253/EEC should be repealed because it lacks a comprehensive set of rules to ensure an appropriate audit infrastructure, such as public oversight, disciplinary systems and systems of quality assurance, and because it does not provide specifically for regulatory cooperation between Member States and third countries.


De plus, une disposition est abrogée, parce qu’une exception n’est plus nécessaire pour permettre à certains chasseurs et trappeurs de transporter une arme à feu sans restrictions dans un véhicule sans certificat d’enregistrement.

Additionally, a subsection is repealed because an exemption to allow certain hunters and trappers to carry a non-restricted firearm in a motor vehicle without a registration certificate is no longer necessary.


De plus, une disposition est abrogée, parce qu’une exception n’est plus nécessaire pour permettre à certains chasseurs et trappeurs de transporter une arme à feu sans restrictions dans un véhicule sans certificat d’enregistrement.

Additionally, a subsection is repealed because an exemption to allow certain hunters and trappers to carry a non-restricted firearm in a motor vehicle without a registration certificate is no longer necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition serait abrogée parce ->

Date index: 2024-08-24
w