Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette directive pourrait générer » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a affirmé que cette mesure pourrait générer plus de 10 000 emplois, mais le coût de cette mesure serait très élevé.

The government talked about the potential of how it might be able to generate 10,000-plus jobs at a significant cost.


Nous devons nous poser cette question en ce qui concerne l'utilisation de la ressource, les redevances qu'elle pourrait générer ou la question de savoir si on pourrait l'utiliser pour finalement raccorder la province à ce qu'il est convenu d'appeler le pipeline de TransCanada de manière à ce qu'elle joigne enfin le réseau canadien de transport du gaz naturel et qu'elle ne soit plus l'orpheline de cette merveilleuse institution nationale.

That might be in terms of its utilization, in terms of the royalties it might generate or in terms of whether or not it might finally leverage an interconnection with the so-called TransCanada pipeline to finally join us to the Canadian natural gas grid so we are no longer orphaned from that great national institution.


Selon nous, la mise en œuvre de cette directive pourrait générer jusqu’à 140 milliards de bénéfices et faire augmenter de 1,5 % le PIB de l’UE.

We expect the implementation of this directive to potentially bring a profit of up to EUR 140 billion and for EU GDP to grow by 1.5%.


Cette nouvelle émission climatiquement responsable, dont le format eurocoopératif est très prisé, pourrait générer un surcroît de demande, étant donné que de plus en plus d’investisseurs recherchent des transactions soutenant des objectifs spécifiques».

The new CAB, issued in the very successful ECoop format, could trigger more demand, as more and more investors look for such transactions supporting specific goals”.


Sachant que chaque euro consacré à cette initiative par le budget de l'UE pourrait générer 20 euros d'investissement dans des infrastructures, on voit le rôle de moteur de la croissance que constitue ce budget.

Every euro channelled from the EU budget into the Project Bond Initiative could generate about 20 euros of infrastructure investment, underlining the role of the EU budget as an engine for growth.


Je trouve qu’il s’agit d’une proposition incomplète qui, en intervenant essentiellement dans les secteurs du textile et du cuir, risquerait de ne pas être suffisamment efficace, puisque cette aide pourrait générer des tensions supplémentaires en raison des nouvelles situations de pauvreté qui en résulteraient en Europe et qu’elle porterait un nouveau coup dur au secteur textile européen, qui connaît déjà un sérieux déclin.

I find it to be a patchy proposal which, by intervening primarily in the textile and leather sectors, would risk not being effective enough, since this aid could generate fresh tensions due to the new instances of poverty it would generate in Europe and would further hamstring the European textile sector, which is already in serious decline.


Cette initiative est extrêmement importante car elle pourrait générer un développement et une prospérité harmonisés dans la région qui, par comparaison avec la région de la mer Noire, est beaucoup plus complexe en termes de parties prenantes concernées et beaucoup plus importante encore en matière de sécurité, de stabilité, d’énergie et d’environnement.

This is an extremely important initiative as it can bring about harmonised development and prosperity for the region that, in comparison with the Black Sea area, is far more complex in terms of actors involved and relevant for security, stability, energy and the environment.


Cette initiative est extrêmement importante car elle pourrait générer un développement et une prospérité harmonisés dans la région qui, par comparaison avec la région de la mer Noire, est beaucoup plus complexe en termes de parties prenantes concernées et beaucoup plus importante encore en matière de sécurité, de stabilité, d’énergie et d’environnement.

This is an extremely important initiative as it can bring about harmonised development and prosperity for the region that, in comparison with the Black Sea area, is far more complex in terms of actors involved and relevant for security, stability, energy and the environment.


Les consultants extérieurs ont estimé que cette mesure pourrait générer des économies allant jusqu’à 5,8 milliards d’euros par an.

The external consultants have estimated that this measure could generate savings of up to EUR 5.8 billion per year.


On pourrait essayer, au moyen d'une disposition d'interprétation, d'établir un équilibre entre ces deux droits concurrents. Cette approche pourrait générer l'harmonie, dans la mesure du possible, puisque la clause interprétative accorde de l'importance aux intérêts collectifs de la communauté.

An interpretive clause may try to come up with a balance between those two competing rights, that can generate harmony to the extent that's possible, because the interpretative clause is giving importance to the idea of the collective interests they have in the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive pourrait générer ->

Date index: 2023-07-25
w