Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre de cette directive pourrait générer " (Frans → Engels) :

Selon nous, la mise en œuvre de cette directive pourrait générer jusqu’à 140 milliards de bénéfices et faire augmenter de 1,5 % le PIB de l’UE.

We expect the implementation of this directive to potentially bring a profit of up to EUR 140 billion and for EU GDP to grow by 1.5%.


Suite à l'entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil (3), les parties prenantes, notamment celles faisant partie de la communauté médicale, ont exprimé de graves préoccupations quant à l'incidence que la mise en œuvre de cette directive pourrait avoir sur l'utilisation de procédures médicales reposant sur l'imagerie médicale, ainsi que son incidence sur certaines activités industrielles.

Following the entry into force of Directive 2004/40/EC of the European Parliament and of the Council (3), stakeholders, in particular those in the medical community, expressed serious concerns about the impact that implementing that Directive could have on the use of medical procedures based on medical imaging, as well as its impact on certain industrial activities.


15. souligne la nécessité de répondre, dans le nouveau cadre, aux conséquences de la hausse des prix de l'énergie et de la crise économique en ce qui concerne le caractère abordable de l'énergie et le partage équitable des charges financières pour les consommateurs finaux – les ménages et les entreprises; invite, en particulier, à prendre des mesures visant à empêcher les pertes d'emplois dans les industries européennes concernées du fait de leur forte consommation énergétique et qui sont parmi les plus propres au monde dans leur secteur; reconnaît qu'un objectif ambitieux d'économies d'énergie rentables peut réduire la facture énergét ...[+++]

15. Stresses the need to address in the new framework the consequences of increasing energy prices and the economic crisis, as regards the affordability of energy and the fair sharing of financial burdens for final consumers – households and businesses; calls, in particular, for measures which could prevent job losses in negatively affected European industries with a high energy consumption, which are amongst the cleanest in the world in their sector; recognises that an ambitious cost-efficient energy savings target can lower energy bills for both households and businesses; highlights the fact that the implementation of Directive 2010/31/EU of 19 Ma ...[+++]


Je pense moi aussi que la mise en œuvre de cette directive pourrait augmenter le taux de déchets traités et déclarés, particulièrement concernant le taux de collecte, la responsabilité des différents acteurs pour parvenir au taux de collecte fixé et la responsabilité des consommateurs.

I also approve the idea that implementation of the Directive may increase the rate of waste processed and reported, particularly with regard to the collection rate, responsibility for achieving the collection target and the responsibility of consumers.


Les hypothèses de réduction des coûts sur lesquelles se fonde cette modélisation se situent largement à l’intérieur de la fourchette de réductions obtenues avec les systèmes existants de passation électronique de marchés et pourraient générer une croissance supplémentaire du PIB de 0,1 à 0,2 % après 5 ans[12]. Selon des calculs sommaires, basés sur des chiffres prudents, réalisés dans le cadre d’une autre étude, une conversion totale à la passation électronique de marchés pourrait ...[+++]

The price reductions assumed in this modelling work are well within the range that existing e-procurement systems have achieved and could raise GDP by up to 0.1 to 0.2% after 5 years.[12] A conservative back-of-the-envelope calculation from another study suggests that a full transition to e-procurement could generate €50 to €75 billion/ year.[13]


La mise en œuvre de cette taxe avec un taux de 5 % par les 22 «économies développées», évoquées dans le rapport du FMI au G-20, pourrait générer l’équivalent de 0,28 % de leur PIB.

The implementation of this tax, with a rate of 5 %, by the 22 ‘developed economies’ identified in the IMF report to the G-20, could generate the equivalent of 0.28 % of their GDP.


La mise en œuvre de cette taxe avec un taux de 5 % par les 22 «économies développées», évoquées dans le rapport du FMI au G-20, pourrait générer l’équivalent de 0,28 % de leur PIB.

The implementation of this tax, with a rate of 5 %, by the 22 ‘developed economies’ identified in the IMF report to the G-20, could generate the equivalent of 0.28 % of their GDP.


D'abord, la mise en œuvre de la directive pourrait permettre de veiller dans une large mesure à ce que la communauté ne soit pas progressivement poussée hors de l'Europe.

First, implementation of the Directive can go a long way towards ensuring that the Roma community does not drift outside Europe.


En effet, s’il est vrai que ce montant bénéficie directement aux employés de la SNCM, CFF souligne que cette mesure pourrait générer des effets positifs indirects pour la SNCM, notamment en termes d’apaisement du climat social.

Although it true that that amount directly benefits SNCM’s employees, CFF submits that that measure could give rise to indirect positive effects for SNCM, in particular in terms of calming of social relations.


Nous pensons qu’il faut mettre en place un marché intérieur des services et qu’il est possible de résoudre en même temps les problèmes que la mise en œuvre de cette directive pourrait éventuellement engendrer.

We believe an internal market in services must be established and that it is, at the same time, possible to resolve any problems to which the implementation of that directive might give rise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre de cette directive pourrait générer ->

Date index: 2025-07-18
w